سورة القيامة الآية 25 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ﴾
[ القيامة: 25]
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
In the thought that some back-breaking calamity was about to be inflicted on them;
تقي الدين الهلالي
Thinking that some calamity was about to fall on them;
صفي الرحمن المباركفوري
Thinking that some calamity is about to fall on them.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:25) believing that a crushing calamity is about to strike them.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ويوم يعرض الذين كفروا على النار أليس هذا بالحق قالوا بلى وربنا قال فذوقوا العذاب. بالانجليزي
- ترجمة وأنـزل الذين ظاهروهم من أهل الكتاب من صياصيهم وقذف في قلوبهم الرعب فريقا تقتلون وتأسرون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد استهزئ برسل من قبلك فأمليت للذين كفروا ثم أخذتهم فكيف كان عقاب. بالانجليزي
- ترجمة لقد كان لكم في رسول الله أسوة حسنة لمن كان يرجو الله واليوم الآخر وذكر. بالانجليزي
- ترجمة أما من استغنى. بالانجليزي
- ترجمة وإن جهنم لموعدهم أجمعين. بالانجليزي
- ترجمة وإذا النفوس زوجت. بالانجليزي
- ترجمة وليال عشر. بالانجليزي
- ترجمة تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا والعاقبة للمتقين. بالانجليزي
- ترجمة قال لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, November 5, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب