سورة آل عمران الآية 123 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Imran aya 123 (The Family of Imraan).
  
   
الآية 123 من سورة surah Al Imran

﴿وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللَّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ آل عمران: 123]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And already had Allah given you victory at [the battle of] Badr while you were few in number. Then fear Allah; perhaps you will be grateful.

Surah Al Imran Full

عبد الله يوسف علي


Allah had helped you at Badr, when ye were a contemptible little force; then fear Allah; thus May ye show your gratitude.


تقي الدين الهلالي


And Allah has already made you victorious at Badr, when you were a weak little force. So fear Allah much [abstain from all kinds of sins and evil deeds which He has forbidden and love Allah much, perform all kinds of good deeds which He has ordained] that you may be grateful.


صفي الرحمن المباركفوري


And Allah has already made you victorious at Badr, when you were a weak little force. So have Taqwa of Allah that you may be grateful.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران

ولقد نصركم الله ببدر وأنتم أذلة فاتقوا الله لعلكم تشكرون

سورة: آل عمران - آية: ( 123 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 66 )

(3:123) For sure Allah helped you at Badr when you were utterly weak. Beware, then, of Allah; perhaps you will be thankful.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 66 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 123 from Al Imran



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة لقد حق القول على أكثرهم فهم لا يؤمنون. بالانجليزي
  2. ترجمة ونـزعنا ما في صدورهم من غل تجري من تحتهم الأنهار وقالوا الحمد لله الذي هدانا. بالانجليزي
  3. ترجمة وإذ أخذ الله ميثاق النبيين لما آتيتكم من كتاب وحكمة ثم جاءكم رسول مصدق لما. بالانجليزي
  4. ترجمة وقل رب أدخلني مدخل صدق وأخرجني مخرج صدق واجعل لي من لدنك سلطانا نصيرا. بالانجليزي
  5. ترجمة قالوا طائركم معكم أإن ذكرتم بل أنتم قوم مسرفون. بالانجليزي
  6. ترجمة وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر فذو دعاء عريض. بالانجليزي
  7. ترجمة واذكروا الله في أيام معدودات فمن تعجل في يومين فلا إثم عليه ومن تأخر فلا. بالانجليزي
  8. ترجمة ولولا كلمة سبقت من ربك لكان لزاما وأجل مسمى. بالانجليزي
  9. ترجمة وكذلك زين لكثير من المشركين قتل أولادهم شركاؤهم ليردوهم وليلبسوا عليهم دينهم ولو شاء الله. بالانجليزي
  10. ترجمة انطلقوا إلى ظل ذي ثلاث شعب. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, November 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب