سورة الصافات الآية 32 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ﴾
[ الصافات: 32]
And we led you to deviation; indeed, we were deviators."
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
"We led you astray: for truly we were ourselves astray."
تقي الدين الهلالي
"So we led you astray because we were ourselves astray."
صفي الرحمن المباركفوري
"So we led you astray because we were ourselves astray."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:32) So we led you astray; we ourselves were strayed.' *19
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*19) For explanation, see E.N's 51, 52, 53 of Surah Saba.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وله من في السموات والأرض كل له قانتون. بالانجليزي
- ترجمة أيحسب الإنسان أن يترك سدى. بالانجليزي
- ترجمة وأخذ الذين ظلموا الصيحة فأصبحوا في ديارهم جاثمين. بالانجليزي
- ترجمة فبدل الذين ظلموا قولا غير الذي قيل لهم فأنـزلنا على الذين ظلموا رجزا من السماء. بالانجليزي
- ترجمة قالوا أوذينا من قبل أن تأتينا ومن بعد ما جئتنا قال عسى ربكم أن يهلك. بالانجليزي
- ترجمة تنـزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم. بالانجليزي
- ترجمة أئفكا آلهة دون الله تريدون. بالانجليزي
- ترجمة ولو نـزلنا عليك كتابا في قرطاس فلمسوه بأيديهم لقال الذين كفروا إن هذا إلا سحر. بالانجليزي
- ترجمة ليس لها من دون الله كاشفة. بالانجليزي
- ترجمة إلا من تاب وآمن وعمل صالحا فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون شيئا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, April 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب