سورة مريم الآية 13 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا﴾
[ مريم: 13]
And affection from Us and purity, and he was fearing of Allah
Surah Maryam Fullعبد الله يوسف علي
And piety (for all creatures) as from Us, and purity: He was devout,
تقي الدين الهلالي
And (made him) sympathetic to men as a mercy (or a grant) from Us, and pure from sins [i.e. Yahya (John)] and he was righteous,
صفي الرحمن المباركفوري
And Hananan from Us, and Zakatan, and he was pious,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة مريم
(19:13) We blessed him with "judgment" *10 while he was yet a child, and bestowed on him tenderness of heart *11 and purity from Ourself; and he was very pious
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*10) The Arabic word hukm implies ability (1) to make decisions, (2) to form right opinions, (3) to interpret the Divine Law, (4) to solve problems, and (5) it also means `authority from Allah to decide affairs'.
*11) The Arabic word hanan is almost synonymous with `mother love'. In other words, Prophet John bore in his heart the same kind of intense love for Allah's servants as a mother has for her child.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة الذي جعل لكم الأرض فراشا والسماء بناء وأنزل من السماء ماء فأخرج به من الثمرات. بالانجليزي
- ترجمة قل فأتوا بكتاب من عند الله هو أهدى منهما أتبعه إن كنتم صادقين. بالانجليزي
- ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
- ترجمة يصلونها يوم الدين. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا ما هي إلا حياتنا الدنيا نموت ونحيا وما يهلكنا إلا الدهر وما لهم بذلك. بالانجليزي
- ترجمة واذكر اسم ربك وتبتل إليه تبتيلا. بالانجليزي
- ترجمة ونصرناهم فكانوا هم الغالبين. بالانجليزي
- ترجمة للسائل والمحروم. بالانجليزي
- ترجمة فتقبلها ربها بقبول حسن وأنبتها نباتا حسنا وكفلها زكريا كلما دخل عليها زكريا المحراب وجد. بالانجليزي
- ترجمة ولو شاء الله لجعلهم أمة واحدة ولكن يدخل من يشاء في رحمته والظالمون ما لهم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, June 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

