سورة القمر الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Qamar aya 15 (The Moon).
  
   
الآية 15 من سورة surah Al-Qamar

﴿وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 15]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And We left it as a sign, so is there any who will remember?

Surah Al-Qamar Full

عبد الله يوسف علي


And We have left this as a Sign (for all time): then is there any that will receive admonition?


تقي الدين الهلالي


And indeed, We have left this as a sign, then is there any that will remember (or receive admonition)?


صفي الرحمن المباركفوري


And indeed, We have left this as a sign. Then is there any that will remember


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القمر

ولقد تركناها آية فهل من مدكر

سورة: القمر - آية: ( 15 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 529 )

(54:15) And We left the Ark as a Sign. *14 Is there, then, any who will take heed?


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 529 English Traditional

*14) It may also mean: `We left this dreadful punishment as a sign of warning," but in our opinion the preferable meaning is that the Ark was left as a sign of warning. Its resting and existence on a high mountain continued to warn the later generations of the wrath of God for thousand of years and kept on reminding them how the people who had disobeyed God on this earth had met their down, and how the believers had been rescued from it. Imam Bukhari, Ibn Abi Hatim, 'Abdur Razzaq and Ibn Jarir have related traditions on the authority of Qatadah saying that at the time the Muslims conquered 'Iraq and al-Jazirah, this Ark still existed on Mount Judi (and according to a tradition, near the settlement of Baqirda), and the early Muslims had seen it. In the modern times also some people during their flights in the aeroplanes have sighted an Ark-like object on a peak in this region, which is suspected to be the Ark of Noah, and on the basis of the same expeditions have been sent from time to time to search it out. (For further details, see E.N. 47 of AI-A'raf, E.N. 46 of Hud, and E.N. 25 of AI-Ankabut ).
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 15 from Al Qamar



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وتوكل على الله وكفى بالله وكيلا. بالانجليزي
  2. ترجمة فمن خاف من موص جنفا أو إثما فأصلح بينهم فلا إثم عليه إن الله غفور. بالانجليزي
  3. ترجمة يسبح لله ما في السموات وما في الأرض له الملك وله الحمد وهو على كل. بالانجليزي
  4. ترجمة وما هو بقول شاعر قليلا ما تؤمنون. بالانجليزي
  5. ترجمة وإذا طلقتم النساء فبلغن أجلهن فأمسكوهن بمعروف أو سرحوهن بمعروف ولا تمسكوهن ضرارا لتعتدوا ومن. بالانجليزي
  6. ترجمة قال لا تؤاخذني بما نسيت ولا ترهقني من أمري عسرا. بالانجليزي
  7. ترجمة قال اذهب فمن تبعك منهم فإن جهنم جزاؤكم جزاء موفورا. بالانجليزي
  8. ترجمة ادفع بالتي هي أحسن السيئة نحن أعلم بما يصفون. بالانجليزي
  9. ترجمة ذلك الذي يبشر الله عباده الذين آمنوا وعملوا الصالحات قل لا أسألكم عليه أجرا إلا. بالانجليزي
  10. ترجمة ولقد آتينا إبراهيم رشده من قبل وكنا به عالمين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
surah Al Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Qamar Al Hosary
Al Hosary
surah Al Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, November 17, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب