سورة الطور الآية 14 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ الطور: 14]
"This is the Fire which you used to deny.
Surah At-Tur Fullعبد الله يوسف علي
"This:, it will be said, "Is the Fire,- which ye were wont to deny!
تقي الدين الهلالي
This is the Fire which you used to belie.
صفي الرحمن المباركفوري
This is the Fire which you used to deny.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور
(52:14) 'This is the Hell which you used to give the lie to.'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة والفجر. بالانجليزي
- ترجمة لقد كفر الذين قالوا إن الله ثالث ثلاثة وما من إله إلا إله واحد وإن. بالانجليزي
- ترجمة الذي خلق الموت والحياة ليبلوكم أيكم أحسن عملا وهو العزيز الغفور. بالانجليزي
- ترجمة ربنا آتهم ضعفين من العذاب والعنهم لعنا كبيرا. بالانجليزي
- ترجمة كذبت قوم لوط بالنذر. بالانجليزي
- ترجمة قل من كان في الضلالة فليمدد له الرحمن مدا حتى إذا رأوا ما يوعدون إما. بالانجليزي
- ترجمة وأذنت لربها وحقت. بالانجليزي
- ترجمة إن قارون كان من قوم موسى فبغى عليهم وآتيناه من الكنوز ما إن مفاتحه لتنوأ. بالانجليزي
- ترجمة كلا إن الإنسان ليطغى. بالانجليزي
- ترجمة وأعطى قليلا وأكدى. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, July 30, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب