سورة الصافات الآية 167 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ﴾
[ الصافات: 167]
And indeed, the disbelievers used to say,
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
And there were those who said,
تقي الدين الهلالي
And indeed they (Arab pagans) used to say;
صفي الرحمن المباركفوري
And indeed they used to say:
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:167) They used to say before:
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم تشركون. بالانجليزي
- ترجمة إلى فرعون وهامان وقارون فقالوا ساحر كذاب. بالانجليزي
- ترجمة ودت طائفة من أهل الكتاب لو يضلونكم وما يضلون إلا أنفسهم وما يشعرون. بالانجليزي
- ترجمة ثم يجزاه الجزاء الأوفى. بالانجليزي
- ترجمة فاستجبنا له فكشفنا ما به من ضر وآتيناه أهله ومثلهم معهم رحمة من عندنا وذكرى. بالانجليزي
- ترجمة فذوقوا فلن نـزيدكم إلا عذابا. بالانجليزي
- ترجمة من يهد الله فهو المهتدي ومن يضلل فأولئك هم الخاسرون. بالانجليزي
- ترجمة والأرض بعد ذلك دحاها. بالانجليزي
- ترجمة يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وسخر الشمس والقمر كل يجري لأجل مسمى. بالانجليزي
- ترجمة قل آمنا بالله وما أنـزل علينا وما أنـزل على إبراهيم وإسماعيل وإسحاق ويعقوب والأسباط وما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, May 27, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب