سورة يس الآية 17 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ يس: 17]
And we are not responsible except for clear notification."
Surah Ya-Sin Fullعبد الله يوسف علي
"And our duty is only to proclaim the clear Message."
تقي الدين الهلالي
"And our duty is only to convey plainly (the Message)."
صفي الرحمن المباركفوري
"And our duty is only to convey plainly."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس
(36:17) and our duty is no more than to clearly convey the Message.' *13
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*13) That is, "Our only duty is to convey to you the Message that Allah has entrusted us with. Then it is for you to accept it or reject it. We have not been made responsible to make you accept it forcibly; and if your do not accept it, we shall not be seized in consequence of your disbelief: you will yourselves be answerable for your crimes.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة هو الله الذي لا إله إلا هو الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن العزيز الجبار المتكبر. بالانجليزي
- ترجمة فإن خفتم فرجالا أو ركبانا فإذا أمنتم فاذكروا الله كما علمكم ما لم تكونوا تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة لا يسمعون فيها لغوا إلا سلاما ولهم رزقهم فيها بكرة وعشيا. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي يبدأ الخلق ثم يعيده وهو أهون عليه وله المثل الأعلى في السموات والأرض. بالانجليزي
- ترجمة أنى لهم الذكرى وقد جاءهم رسول مبين. بالانجليزي
- ترجمة وقيضنا لهم قرناء فزينوا لهم ما بين أيديهم وما خلفهم وحق عليهم القول في أمم. بالانجليزي
- ترجمة وإنه لحسرة على الكافرين. بالانجليزي
- ترجمة الر تلك آيات الكتاب المبين. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين لا يؤمنون بالآخرة ليسمون الملائكة تسمية الأنثى. بالانجليزي
- ترجمة خلق السموات والأرض بالحق يكور الليل على النهار ويكور النهار على الليل وسخر الشمس والقمر. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, May 16, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

