سورة يس الآية 17 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمَا عَلَيْنَا إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ يس: 17]
And we are not responsible except for clear notification."
Surah Ya-Sin Fullعبد الله يوسف علي
"And our duty is only to proclaim the clear Message."
تقي الدين الهلالي
"And our duty is only to convey plainly (the Message)."
صفي الرحمن المباركفوري
"And our duty is only to convey plainly."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يس
(36:17) and our duty is no more than to clearly convey the Message.' *13
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*13) That is, "Our only duty is to convey to you the Message that Allah has entrusted us with. Then it is for you to accept it or reject it. We have not been made responsible to make you accept it forcibly; and if your do not accept it, we shall not be seized in consequence of your disbelief: you will yourselves be answerable for your crimes.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فروح وريحان وجنة نعيم. بالانجليزي
- ترجمة والله جعل لكم من أنفسكم أزواجا وجعل لكم من أزواجكم بنين وحفدة ورزقكم من الطيبات. بالانجليزي
- ترجمة ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه الباطل وأن الله هو العلي. بالانجليزي
- ترجمة فيومئذ لا ينفع الذين ظلموا معذرتهم ولا هم يستعتبون. بالانجليزي
- ترجمة ولا تكونوا كالذين قالوا سمعنا وهم لا يسمعون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به يستهزئون. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا لو كنا نسمع أو نعقل ما كنا في أصحاب السعير. بالانجليزي
- ترجمة وهي تجري بهم في موج كالجبال ونادى نوح ابنه وكان في معزل يابني اركب معنا. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات وأقاموا الصلاة وآتوا الزكاة لهم أجرهم عند ربهم ولا خوف. بالانجليزي
- ترجمة إن هو إلا رجل به جنة فتربصوا به حتى حين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, June 26, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

