سورة الجن الآية 17 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لِّنَفْتِنَهُمْ فِيهِ ۚ وَمَن يُعْرِضْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِ يَسْلُكْهُ عَذَابًا صَعَدًا﴾
[ الجن: 17]
So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put into arduous punishment.
Surah Al-Jinn Fullعبد الله يوسف علي
"That We might try them by that (means). But if any turns away from the remembrance of his Lord, He will cause him to undergo a severe Penalty.
تقي الدين الهلالي
That We might try them thereby. And whosoever turns away from the Reminder of his Lord (i.e. this Quran, and practice not its laws and orders), He will cause him to enter in a severe torment (i.e. Hell).
صفي الرحمن المباركفوري
That We might try them thereby. And whosoever turns away from the Reminder of his Lord, He will cause him to enter in a Sa`ad torment.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الجن
لنفتنهم فيه ومن يعرض عن ذكر ربه يسلكه عذابا صعدا
سورة: الجن - آية: ( 17 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 573 )(72:17) so that We might try them through this bounty. *17 Whoso turns away from the remembrance of his Lord, *18 He will cause him to suffer a grievous chastisement;
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*17) "We might try them by that blessing": "We might see whether they remain grateful after having received the blessing or not, and whether they put Our blessing to right use or not. "
*18) "To turn away from Allah's remembrance" means that one may reject the advice and admonition sent down by Allah, or one may disdain giving ear to Allah's remembrance, or one may turn away from the worship of Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أم أمنتم أن يعيدكم فيه تارة أخرى فيرسل عليكم قاصفا من الريح فيغرقكم بما كفرتم. بالانجليزي
- ترجمة في سدر مخضود. بالانجليزي
- ترجمة واجعل لي وزيرا من أهلي. بالانجليزي
- ترجمة لإيلاف قريش. بالانجليزي
- ترجمة لا يتخذ المؤمنون الكافرين أولياء من دون المؤمنين ومن يفعل ذلك فليس من الله في. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي كف أيديهم عنكم وأيديكم عنهم ببطن مكة من بعد أن أظفركم عليهم وكان. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة ثم الجحيم صلوه. بالانجليزي
- ترجمة وياقوم لا أسألكم عليه مالا إن أجري إلا على الله وما أنا بطارد الذين آمنوا. بالانجليزي
- ترجمة ولو شئنا لآتينا كل نفس هداها ولكن حق القول مني لأملأن جهنم من الجنة والناس. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters
surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, August 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب