سورة الجن الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Jinn aya 18 (The Jinn - The Spirits).
  
   
الآية 18 من سورة surah Al-Jinn

﴿وَأَنَّ الْمَسَاجِدَ لِلَّهِ فَلَا تَدْعُوا مَعَ اللَّهِ أَحَدًا﴾
[ الجن: 18]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And [He revealed] that the masjids are for Allah, so do not invoke with Allah anyone.

Surah Al-Jinn Full

عبد الله يوسف علي


"And the places of worship are for Allah (alone): So invoke not any one along with Allah;


تقي الدين الهلالي


And the mosques are for Allah (Alone), so invoke not anyone along with Allah.


صفي الرحمن المباركفوري


And the Masjids are for Allah, so invoke not anyone along with Allah.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الجن

وأن المساجد لله فلا تدعوا مع الله أحدا

سورة: الجن - آية: ( 18 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 573 )

(72:18) and that 'mosques belong to Allah, so do not invoke anyone with Him'; *19


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 573 English Traditional

*19) The commentators generally have taken "mosques" to mean the places of worship. Accordingly, the verse means: "None should he associated in the worship of Allah in the places of worship. Hadrat Hasan Basri says: The entire earth is a place of worship, and the verse means to say: polytheism ought not to be committed anywhere on God's earth," He has reasoned out this meaning from the Holy Prophet's Hadith "For me the entire earth has been made a place of worship and a means of obtaining purity:" Hadrat Sa`id bin Jubair has interpreted masajid to imply the parts of the body on which one prostrates oneself, i.e. the hands, the knees, toes and forehead. According to this explanation, the verse means: These limbs have been made by Allah; no one should prostrate oneself on these before anyone other than Allah.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 18 from Jinn



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ولقد راودوه عن ضيفه فطمسنا أعينهم فذوقوا عذابي ونذر. بالانجليزي
  2. ترجمة والأرض بعد ذلك دحاها. بالانجليزي
  3. ترجمة ولن ترضى عنك اليهود ولا النصارى حتى تتبع ملتهم قل إن هدى الله هو الهدى. بالانجليزي
  4. ترجمة وله من في السموات والأرض كل له قانتون. بالانجليزي
  5. ترجمة وفرعون ذي الأوتاد. بالانجليزي
  6. ترجمة رب هب لي حكما وألحقني بالصالحين. بالانجليزي
  7. ترجمة وما اختلفتم فيه من شيء فحكمه إلى الله ذلكم الله ربي عليه توكلت وإليه أنيب. بالانجليزي
  8. ترجمة وكل شيء أحصيناه كتابا. بالانجليزي
  9. ترجمة وآتينا موسى الكتاب وجعلناه هدى لبني إسرائيل ألا تتخذوا من دوني ‎وكيلا. بالانجليزي
  10. ترجمة ها أنتم هؤلاء حاججتم فيما لكم به علم فلم تحاجون فيما ليس لكم به علم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters

surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
surah Jinn Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Jinn Bandar Balila
Bandar Balila
surah Jinn Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Jinn Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Jinn Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Jinn Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Jinn Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Jinn Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Jinn Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Jinn Fares Abbad
Fares Abbad
surah Jinn Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Jinn Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Jinn Al Hosary
Al Hosary
surah Jinn Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Jinn Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب