سورة الحديد الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Hadid aya 18 (The Iron).
  
   
الآية 18 من سورة surah Al-Hadid

﴿إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحديد: 18]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, the men who practice charity and the women who practice charity and [they who] have loaned Allah a goodly loan - it will be multiplied for them, and they will have a noble reward.

Surah Al-Hadid Full

عبد الله يوسف علي


For those who give in Charity, men and women, and loan to Allah a Beautiful Loan, it shall be increased manifold (to their credit), and they shall have (besides) a liberal reward.


تقي الدين الهلالي


Verily, those who give Sadaqat (i.e. Zakat and alms, etc.), men and women, and lend to Allah a goodly loan, it shall be increased manifold (to their credit), and theirs shall be an honourable good reward (i.e. Paradise).


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, those who give Sadaqat, men and women, and lend Allah handsome loan, it shall be increased manifold (to their credit), and theirs shall be an honorable good reward.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحديد

إن المصدقين والمصدقات وأقرضوا الله قرضا حسنا يضاعف لهم ولهم أجر كريم

سورة: الحديد - آية: ( 18 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 539 )

(57:18) Verily those who give alms *31 ' be they men or women,' and give Allah a beautiful loan shall be repaid after increasing it many times; and theirs shall be a generous reward.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 539 English Traditional

*31) Sadagah, as an Islamic term, is the charity given sincerely and with a pure intention only with a view to seek Allah's good pleasure without making any show of it, and without the intention of doing any favour to the recipient. The donor should give it only because he has a true feeling of the service of his Lord. The word is derived from sidq; therefore, sadaqat(sincerity) is of its essence. No charity and no expending of the wealth can be a sadaqah unless it springs from a sincere and pure motive of spending only for the sake of Allah.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 18 from Hadid



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة خلقكم من نفس واحدة ثم جعل منها زوجها وأنـزل لكم من الأنعام ثمانية أزواج يخلقكم. بالانجليزي
  2. ترجمة قال اخرج منها مذءوما مدحورا لمن تبعك منهم لأملأن جهنم منكم أجمعين. بالانجليزي
  3. ترجمة متكئين على فرش بطائنها من إستبرق وجنى الجنتين دان. بالانجليزي
  4. ترجمة وكلوا مما رزقكم الله حلالا طيبا واتقوا الله الذي أنتم به مؤمنون. بالانجليزي
  5. ترجمة وقد أضلوا كثيرا ولا تزد الظالمين إلا ضلالا. بالانجليزي
  6. ترجمة وما يدريك لعله يزكى. بالانجليزي
  7. ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
  8. ترجمة وسكنتم في مساكن الذين ظلموا أنفسهم وتبين لكم كيف فعلنا بهم وضربنا لكم الأمثال. بالانجليزي
  9. ترجمة آتوني زبر الحديد حتى إذا ساوى بين الصدفين قال انفخوا حتى إذا جعله نارا قال. بالانجليزي
  10. ترجمة ما أنـزلنا عليك القرآن لتشقى. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters

surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
surah Hadid Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hadid Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hadid Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hadid Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hadid Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hadid Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hadid Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hadid Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hadid Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hadid Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hadid Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hadid Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hadid Al Hosary
Al Hosary
surah Hadid Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hadid Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب