سورة الزخرف الآية 78 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَقَدْ جِئْنَاكُم بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ﴾
[ الزخرف: 78]
We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.
Surah Az-Zukhruf Fullعبد الله يوسف علي
Verily We have brought the Truth to you: but most of you have a hatred for Truth.
تقي الدين الهلالي
Indeed We have brought the truth (Muhammad SAW with the Quran), to you, but most of you have a hatred for the truth.
صفي الرحمن المباركفوري
Indeed We have brought the truth to you, but most of you have a hatred for the truth.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الزخرف
(43:78) We brought you the Truth; but to the truth most of you were averse.' *62
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*62) That is, "We made the reality plain to you, but you were fond of the imaginary, and you had an aversion to the truth. Now, why do you lament at the fate of your foolish choice?" It may be a part of the Hell-keeper's answer, and it may also be that his answer ended with: "Here you must remain ! " and this second sentence an addition by Allah. In the first case, the keeper's saying: "We had brought the Truth to you," is just like an official's using the word "we" nn behalf of his government, when he wants to say, "Our government did this or gave such and such an order. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أو لم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين من قبلهم وكانوا أشد منهم. بالانجليزي
- ترجمة إذ جاءوكم من فوقكم ومن أسفل منكم وإذ زاغت الأبصار وبلغت القلوب الحناجر وتظنون بالله. بالانجليزي
- ترجمة وجعلوا لله أندادا ليضلوا عن سبيله قل تمتعوا فإن مصيركم إلى النار. بالانجليزي
- ترجمة فيم أنت من ذكراها. بالانجليزي
- ترجمة فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين ظلموا من عذاب يوم أليم. بالانجليزي
- ترجمة ولا تؤمنوا إلا لمن تبع دينكم قل إن الهدى هدى الله أن يؤتى أحد مثل. بالانجليزي
- ترجمة فألهمها فجورها وتقواها. بالانجليزي
- ترجمة إلى ربك يومئذ المساق. بالانجليزي
- ترجمة في بضع سنين لله الأمر من قبل ومن بعد ويومئذ يفرح المؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة ولما بلغ أشده آتيناه حكما وعلما وكذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, April 29, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب