سورة الدخان الآية 20 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ﴾
[ الدخان: 20]
And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.
Surah Ad-Dukhaan Fullعبد الله يوسف علي
"For me, I have sought safety with my Lord and your Lord, against your injuring me.
تقي الدين الهلالي
"And truly, I seek refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me (or call me a sorcerer or kill me).
صفي الرحمن المباركفوري
"And truly, I seek refuge with my Lord and your Lord, lest you should stone me."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الدخان
(44:20) I have taken refuge with my Lord and your Lord lest you should attack me with stones.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أفمن اتبع رضوان الله كمن باء بسخط من الله ومأواه جهنم وبئس المصير. بالانجليزي
- ترجمة هو الذي خلقكم فمنكم كافر ومنكم مؤمن والله بما تعملون بصير. بالانجليزي
- ترجمة وأذان من الله ورسوله إلى الناس يوم الحج الأكبر أن الله بريء من المشركين ورسوله. بالانجليزي
- ترجمة ومن يهد الله فهو المهتد ومن يضلل فلن تجد لهم أولياء من دونه ونحشرهم يوم. بالانجليزي
- ترجمة وتقلبك في الساجدين. بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما الحطمة. بالانجليزي
- ترجمة كلا سوف تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة هم الذين كفروا وصدوكم عن المسجد الحرام والهدي معكوفا أن يبلغ محله ولولا رجال مؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة ومن يدع مع الله إلها آخر لا برهان له به فإنما حسابه عند ربه إنه. بالانجليزي
- ترجمة والعاديات ضبحا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, September 7, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب