سورة القيامة الآية 28 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
And he will conclude that it was (the Time) of Parting;
تقي الدين الهلالي
And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death);
صفي الرحمن المباركفوري
And he will think that it was the parting;
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:28) and he realises that the hour of parting is come,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قل آمنوا به أو لا تؤمنوا إن الذين أوتوا العلم من قبله إذا يتلى عليهم. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك نجزي من أسرف ولم يؤمن بآيات ربه ولعذاب الآخرة أشد وأبقى. بالانجليزي
- ترجمة لكل أمة جعلنا منسكا هم ناسكوه فلا ينازعنك في الأمر وادع إلى ربك إنك لعلى. بالانجليزي
- ترجمة فاصدع بما تؤمر وأعرض عن المشركين. بالانجليزي
- ترجمة وأنا منا الصالحون ومنا دون ذلك كنا طرائق قددا. بالانجليزي
- ترجمة صراط الذين أنعمت عليهم غير المغضوب عليهم ولا الضالين. بالانجليزي
- ترجمة ويسألونك عن ذي القرنين قل سأتلو عليكم منه ذكرا. بالانجليزي
- ترجمة ولما دخلوا على يوسف آوى إليه أخاه قال إني أنا أخوك فلا تبتئس بما كانوا. بالانجليزي
- ترجمة تبارك اسم ربك ذي الجلال والإكرام. بالانجليزي
- ترجمة لنجعلها لكم تذكرة وتعيها أذن واعية. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, February 28, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

