سورة القيامة الآية 28 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
And he will conclude that it was (the Time) of Parting;
تقي الدين الهلالي
And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death);
صفي الرحمن المباركفوري
And he will think that it was the parting;
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:28) and he realises that the hour of parting is come,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وتوكل على الله وكفى بالله وكيلا. بالانجليزي
- ترجمة والطير محشورة كل له أواب. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا مهما تأتنا به من آية لتسحرنا بها فما نحن لك بمؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة ولا تكونوا كالتي نقضت غزلها من بعد قوة أنكاثا تتخذون أيمانكم دخلا بينكم أن تكون. بالانجليزي
- ترجمة وما يؤمن أكثرهم بالله إلا وهم مشركون. بالانجليزي
- ترجمة فمهل الكافرين أمهلهم رويدا. بالانجليزي
- ترجمة قل من رب السموات السبع ورب العرش العظيم. بالانجليزي
- ترجمة قال إن فيها لوطا قالوا نحن أعلم بمن فيها لننجينه وأهله إلا امرأته كانت من. بالانجليزي
- ترجمة وإذ صرفنا إليك نفرا من الجن يستمعون القرآن فلما حضروه قالوا أنصتوا فلما قضي ولوا. بالانجليزي
- ترجمة ومن يشاقق الرسول من بعد ما تبين له الهدى ويتبع غير سبيل المؤمنين نوله ما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, September 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب