سورة القيامة الآية 28 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ﴾
[ القيامة: 28]
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
And he will conclude that it was (the Time) of Parting;
تقي الدين الهلالي
And he (the dying person) will conclude that it was (the time) of departing (death);
صفي الرحمن المباركفوري
And he will think that it was the parting;
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:28) and he realises that the hour of parting is come,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فقاتل في سبيل الله لا تكلف إلا نفسك وحرض المؤمنين عسى الله أن يكف بأس. بالانجليزي
- ترجمة إن أنا إلا نذير مبين. بالانجليزي
- ترجمة فغشاها ما غشى. بالانجليزي
- ترجمة في جنات يتساءلون. بالانجليزي
- ترجمة يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره بعذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة وإذا الرسل أقتت. بالانجليزي
- ترجمة وقال الذين كفروا أئذا كنا ترابا وآباؤنا أئنا لمخرجون. بالانجليزي
- ترجمة ضرب الله مثلا رجلا فيه شركاء متشاكسون ورجلا سلما لرجل هل يستويان مثلا الحمد لله. بالانجليزي
- ترجمة وأنـزل الذين ظاهروهم من أهل الكتاب من صياصيهم وقذف في قلوبهم الرعب فريقا تقتلون وتأسرون. بالانجليزي
- ترجمة وحدائق غلبا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, November 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

