سورة الشعراء الآية 204 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الشعراء: 204]
So for Our punishment are they impatient?
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
Do they then ask for Our Penalty to be hastened on?
تقي الدين الهلالي
Would they then wish for Our Torment to be hastened on?
صفي الرحمن المباركفوري
Would they then wish for Our torment to be hastened on
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:204) Are these people clamouring for Our torment to be hastened ?
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أم لهم سلم يستمعون فيه فليأت مستمعهم بسلطان مبين. بالانجليزي
- ترجمة كذبت قبلهم قوم نوح وعاد وفرعون ذو الأوتاد. بالانجليزي
- ترجمة أفسحر هذا أم أنتم لا تبصرون. بالانجليزي
- ترجمة قل للمخلفين من الأعراب ستدعون إلى قوم أولي بأس شديد تقاتلونهم أو يسلمون فإن تطيعوا. بالانجليزي
- ترجمة خلق السموات والأرض بالحق وصوركم فأحسن صوركم وإليه المصير. بالانجليزي
- ترجمة لنجعلها لكم تذكرة وتعيها أذن واعية. بالانجليزي
- ترجمة من دون الله فاهدوهم إلى صراط الجحيم. بالانجليزي
- ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين كفروا بآياتنا سوف نصليهم نارا كلما نضجت جلودهم بدلناهم جلودا غيرها ليذوقوا العذاب. بالانجليزي
- ترجمة قالوا سنراود عنه أباه وإنا لفاعلون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

