سورة ص الآية 57 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ﴾
[ ص: 57]
This - so let them taste it - is scalding water and [foul] purulence.
Surah Saad Fullعبد الله يوسف علي
Yea, such! - then shall they taste it,- a boiling fluid, and a fluid dark, murky, intensely cold!-
تقي الدين الهلالي
This is so! Then let them taste it, a boiling fluid and dirty wound discharges.
صفي الرحمن المباركفوري
This is so! Then let them taste it - Hamim and Ghassaq.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص
(38:57) All this (is for them); so let them taste boiling water and pus, *54
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*54) Several meanings of the word ghassaq, as used in the original, have been given by the lexicographers: (1) Any moisture that is discharged by the body in the forth of pus, blood, or mixture of pus and blood, etc. and this includes tears as well; (2) something extremely cold; and (3) something stinking and giving out offensive smell. However, the word is generally used in the first meaning only, though the other two meanings also are correct lexically.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال فإنا قد فتنا قومك من بعدك وأضلهم السامري. بالانجليزي
- ترجمة ولئن أذقناه نعماء بعد ضراء مسته ليقولن ذهب السيئات عني إنه لفرح فخور. بالانجليزي
- ترجمة ولله ما في السموات وما في الأرض ولقد وصينا الذين أوتوا الكتاب من قبلكم وإياكم. بالانجليزي
- ترجمة ليوفيهم أجورهم ويزيدهم من فضله إنه غفور شكور. بالانجليزي
- ترجمة قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم تفتنون. بالانجليزي
- ترجمة كذب أصحاب الأيكة المرسلين. بالانجليزي
- ترجمة إنا كل شيء خلقناه بقدر. بالانجليزي
- ترجمة الطلاق مرتان فإمساك بمعروف أو تسريح بإحسان ولا يحل لكم أن تأخذوا مما آتيتموهن شيئا. بالانجليزي
- ترجمة قال ما خطبكن إذ راودتن يوسف عن نفسه قلن حاش لله ما علمنا عليه من. بالانجليزي
- ترجمة أو تقولوا إنما أشرك آباؤنا من قبل وكنا ذرية من بعدهم أفتهلكنا بما فعل المبطلون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, June 5, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

