سورة الشعراء الآية 193 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 193 (The Poets).
  
   
الآية 193 من سورة surah Ash-Shuara

﴿نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ﴾
[ الشعراء: 193]

Sahih International - صحيح انترناشونال

The Trustworthy Spirit has brought it down

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


With it came down the spirit of Faith and Truth-


تقي الدين الهلالي


Which the trustworthy Ruh [Jibrael (Gabriel)] has brought down;


صفي الرحمن المباركفوري


Which the trustworthy Ruh (Jibril) has brought down.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

نـزل به الروح الأمين

سورة: الشعراء - آية: ( 193 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 375 )

(26:193) The trustworthy Spirit *120 has come down with it


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 375 English Traditional

*120) That is, Angel Gabriel, as mentioned in Al-Baqarah: 97: "Say to them, `Whoever is the enemy to Gabriel, he should understand that he has, by Allah's Command, revealed to your heart the Qur'an'." Here the object of using the title of "the trustworthy Spirit" for Gabriel implies that the Qur`an is not being sent down by Allah through some material agency, which is subject to change and vacillation; but through a pure Spirit, having no tinge of materialism, and. who is perfectly trustworthy. This Spirit conveys the Messages of Allah precisely in the same form and with the same content as they are entrusted to him: it is not possible for him to tamper with the Messages, or to make his own additions to them in any way.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 193 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إن في ذلك لآيات للمتوسمين. بالانجليزي
  2. ترجمة قال هل أنتم مطلعون. بالانجليزي
  3. ترجمة قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون. بالانجليزي
  4. ترجمة فمن الله علينا ووقانا عذاب السموم. بالانجليزي
  5. ترجمة أرأيت إن كذب وتولى. بالانجليزي
  6. ترجمة ونريد أن نمن على الذين استضعفوا في الأرض ونجعلهم أئمة ونجعلهم الوارثين. بالانجليزي
  7. ترجمة كان الناس أمة واحدة فبعث الله النبيين مبشرين ومنذرين وأنـزل معهم الكتاب بالحق ليحكم بين. بالانجليزي
  8. ترجمة فانتقمنا منهم وإنهما لبإمام مبين. بالانجليزي
  9. ترجمة قال ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصا. بالانجليزي
  10. ترجمة يابني أقم الصلاة وأمر بالمعروف وانه عن المنكر واصبر على ما أصابك إن ذلك من. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب