سورة الشعراء الآية 226 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ﴾
[ الشعراء: 226]
And that they say what they do not do? -
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
And that they say what they practise not?-
تقي الدين الهلالي
And that they say what they do not do.
صفي الرحمن المباركفوري
And that they say what they do not do.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:226) and say that which they do not practise: themselves. *144
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*144) This characteristic of the poets was just the antithesis of the Holy Prophet's conduct and practice. Everybody knew that the Holy Prophet said what he practised and practised what he said. The fact that there was complete conformity between his word and deed, could not be denied by anybody. On the contrary, everyone was well aware that the poets said one thing and practised just the opposite of it. For instance, they would express noble themes of generosity, indifference to worldly wealth, contentment and self-respect in their poetry, but, in practical life, they would turn out to be extremely stingy and cowardly, avaricious and selfish. They would find fault with others on trifles, but would themselves be involved in grave moral weaknesses.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإن تولوا فاعلموا أن الله مولاكم نعم المولى ونعم النصير. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا أساطير الأولين اكتتبها فهي تملى عليه بكرة وأصيلا. بالانجليزي
- ترجمة هلك عني سلطانيه. بالانجليزي
- ترجمة الر تلك آيات الكتاب وقرآن مبين. بالانجليزي
- ترجمة وآتيناهم بينات من الأمر فما اختلفوا إلا من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم إن. بالانجليزي
- ترجمة وقاسمهما إني لكما لمن الناصحين. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يؤذون الله ورسوله لعنهم الله في الدنيا والآخرة وأعد لهم عذابا مهينا. بالانجليزي
- ترجمة فأنجيناه وأهله إلا امرأته كانت من الغابرين. بالانجليزي
- ترجمة ولولا إذ دخلت جنتك قلت ما شاء الله لا قوة إلا بالله إن ترن أنا. بالانجليزي
- ترجمة قال اخرج منها مذءوما مدحورا لمن تبعك منهم لأملأن جهنم منكم أجمعين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, April 28, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب