سورة آل عمران الآية 107 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَةِ اللَّهِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ آل عمران: 107]
But as for those whose faces will turn white, [they will be] within the mercy of Allah. They will abide therein eternally.
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
But those whose faces will be (lit with) white,- they will be in (the light of) Allah's mercy: therein to dwell (for ever).
تقي الدين الهلالي
And for those whose faces will become white, they will be in Allah's Mercy (Paradise), therein they shall dwell forever.
صفي الرحمن المباركفوري
And for those whose faces will become white, they will be in Allah's mercy (Paradise), therein they shall dwell forever.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
وأما الذين ابيضت وجوههم ففي رحمة الله هم فيها خالدون
سورة: آل عمران - آية: ( 107 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 63 )(3:107) And those whose faces have turned bright, they will be in the mercy of Allah, and therein they shall abide.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولو ترى إذ فزعوا فلا فوت وأخذوا من مكان قريب. بالانجليزي
- ترجمة حم. بالانجليزي
- ترجمة أأنتم أنـزلتموه من المزن أم نحن المنـزلون. بالانجليزي
- ترجمة وأما الذين فسقوا فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا. بالانجليزي
- ترجمة هذا بيان للناس وهدى وموعظة للمتقين. بالانجليزي
- ترجمة تلك حدود الله ومن يطع الله ورسوله يدخله جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها. بالانجليزي
- ترجمة وقطعناهم في الأرض أمما منهم الصالحون ومنهم دون ذلك وبلوناهم بالحسنات والسيئات لعلهم يرجعون. بالانجليزي
- ترجمة قوم فرعون ألا يتقون. بالانجليزي
- ترجمة أفبعذابنا يستعجلون. بالانجليزي
- ترجمة ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, March 17, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

