سورة آل عمران الآية 107 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Imran aya 107 (The Family of Imraan).
  
   
الآية 107 من سورة surah Al Imran

﴿وَأَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَةِ اللَّهِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ آل عمران: 107]

Sahih International - صحيح انترناشونال

But as for those whose faces will turn white, [they will be] within the mercy of Allah. They will abide therein eternally.

Surah Al Imran Full

عبد الله يوسف علي


But those whose faces will be (lit with) white,- they will be in (the light of) Allah's mercy: therein to dwell (for ever).


تقي الدين الهلالي


And for those whose faces will become white, they will be in Allah's Mercy (Paradise), therein they shall dwell forever.


صفي الرحمن المباركفوري


And for those whose faces will become white, they will be in Allah's mercy (Paradise), therein they shall dwell forever.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران

وأما الذين ابيضت وجوههم ففي رحمة الله هم فيها خالدون

سورة: آل عمران - آية: ( 107 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 63 )

(3:107) And those whose faces have turned bright, they will be in the mercy of Allah, and therein they shall abide.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 63 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 107 from Al Imran



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إنا نحن نـزلنا الذكر وإنا له لحافظون. بالانجليزي
  2. ترجمة ولا تركنوا إلى الذين ظلموا فتمسكم النار وما لكم من دون الله من أولياء ثم. بالانجليزي
  3. ترجمة فانقلبوا بنعمة من الله وفضل لم يمسسهم سوء واتبعوا رضوان الله والله ذو فضل عظيم. بالانجليزي
  4. ترجمة ومن يفعل ذلك عدوانا وظلما فسوف نصليه نارا وكان ذلك على الله يسيرا. بالانجليزي
  5. ترجمة وإنا لجميع حاذرون. بالانجليزي
  6. ترجمة إن لك ألا تجوع فيها ولا تعرى. بالانجليزي
  7. ترجمة أكان للناس عجبا أن أوحينا إلى رجل منهم أن أنذر الناس وبشر الذين آمنوا أن. بالانجليزي
  8. ترجمة إنا كذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي
  9. ترجمة والله الذي أرسل الرياح فتثير سحابا فسقناه إلى بلد ميت فأحيينا به الأرض بعد موتها. بالانجليزي
  10. ترجمة واذكروا إذ أنتم قليل مستضعفون في الأرض تخافون أن يتخطفكم الناس فآواكم وأيدكم بنصره ورزقكم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, November 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب