سورة الإنسان الآية 26 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَاسْجُدْ لَهُ وَسَبِّحْهُ لَيْلًا طَوِيلًا﴾
[ الإنسان: 26]
And during the night prostrate to Him and exalt Him a long [part of the] night.
Surah Al-Insan Fullعبد الله يوسف علي
And part of the night, prostrate thyself to Him; and glorify Him a long night through.
تقي الدين الهلالي
And during night, prostrate yourself to Him (i.e. the offering of Maghrib and 'Isha' prayers), and glorify Him a long night through (i.e. Tahajjud prayer).
صفي الرحمن المباركفوري
And during the night, prostrate yourself to Him, and glorify Him a long night through.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الإنسان
(76:26) and prostrate yourself before Him at night, and extol His Glory during the long watches of the night. *30
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*30) The rule followed in the Qur'an is that wherever the Muslims have been exhorted to show patience against the disbelievers, immediately after it they have been commanded to remember Allah much and to observe the Prayer, which automatically implies that the power needed to meet the resistance of the enemies of the Truth in the way of truth faith can be obtained only by this means. To remember Allah morning and evening may also imply remembering Allah always but when the command to remember Allah at specific times is given, it implies the salat (Prayer). In this verse, bukrah means the morning and asil the time from the sun's decline till sunset, which obviously covers the Zuhr and the Asr times. Night starts after sunset;. therefore, the command "to prostrate yourself in the night" would apply to both the Maghrib and the `Isha' Prayers. Then, the command "to glorify Allah in the long hours of night", clearly points to the time of the Tahajjud Prayer. (For further explanation, see E.N.'s 92 to 97 of Bani Isra'il, E N. 2 of AI-Muzzammil). This also shows that these very have been the Prayer times in Islam from the beginning. However, the command making the Prayer obligatory five times a day with fixed tunes and number of rak ahs was given on the occasion of mi`raj (ascension).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ن والقلم وما يسطرون. بالانجليزي
- ترجمة ما خلقكم ولا بعثكم إلا كنفس واحدة إن الله سميع بصير. بالانجليزي
- ترجمة الذي جعل لكم الأرض مهدا وسلك لكم فيها سبلا وأنـزل من السماء ماء فأخرجنا به. بالانجليزي
- ترجمة فاسجدوا لله واعبدوا. بالانجليزي
- ترجمة قال ألقوا فلما ألقوا سحروا أعين الناس واسترهبوهم وجاءو بسحر عظيم. بالانجليزي
- ترجمة ثم كلا سوف تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة فأنذرتكم نارا تلظى. بالانجليزي
- ترجمة قل عسى أن يكون ردف لكم بعض الذي تستعجلون. بالانجليزي
- ترجمة وقال الذي اشتراه من مصر لامرأته أكرمي مثواه عسى أن ينفعنا أو نتخذه ولدا وكذلك. بالانجليزي
- ترجمة ادخلوها بسلام آمنين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Insan with the voice of the most famous Quran reciters
surah Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, February 2, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب