سورة ق الآية 31 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ﴾
[ ق: 31]
And Paradise will be brought near to the righteous, not far,
Surah Qaf Fullعبد الله يوسف علي
And the Garden will be brought nigh to the Righteous,- no more a thing distant.
تقي الدين الهلالي
And Paradise will be brought near to the Muttaqun (pious - see V. 2:2) not far off.
صفي الرحمن المباركفوري
And Paradise will be Uzlifat to those who had Taqwa, not far off.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ق
(50:31) And when Paradise shall be brought close to the God-fearing, and will no longer be far away, *39
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*39) That is, "It is not My way to change the decisions once taken. The decision that I have taken to east you into Hell cannot be withdrawn, nor can the law that I had announced in the world be changed that the punishment for misleading and for being misled will be awarded in the Hereafter."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ونفخ في الصور فإذا هم من الأجداث إلى ربهم ينسلون. بالانجليزي
- ترجمة إذ هم عليها قعود. بالانجليزي
- ترجمة الذين كانت أعينهم في غطاء عن ذكري وكانوا لا يستطيعون سمعا. بالانجليزي
- ترجمة أبلغكم رسالات ربي وأنا لكم ناصح أمين. بالانجليزي
- ترجمة قل أمر ربي بالقسط وأقيموا وجوهكم عند كل مسجد وادعوه مخلصين له الدين كما بدأكم. بالانجليزي
- ترجمة إنا لما طغى الماء حملناكم في الجارية. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر إلى الذين نافقوا يقولون لإخوانهم الذين كفروا من أهل الكتاب لئن أخرجتم لنخرجن. بالانجليزي
- ترجمة هو الذي ينـزل على عبده آيات بينات ليخرجكم من الظلمات إلى النور وإن الله بكم. بالانجليزي
- ترجمة وإن كان قميصه قد من دبر فكذبت وهو من الصادقين. بالانجليزي
- ترجمة وحنانا من لدنا وزكاة وكان تقيا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, March 30, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

