سورة ص الآية 37 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 37 (Sad).
  
   
الآية 37 من سورة surah Saad

﴿وَالشَّيَاطِينَ كُلَّ بَنَّاءٍ وَغَوَّاصٍ﴾
[ ص: 37]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And [also] the devils [of jinn] - every builder and diver

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


As also the evil ones, (including) every kind of builder and diver,-


تقي الدين الهلالي


And also the Shayatin (devils) from the jinns (including) every kind of builder and diver,


صفي الرحمن المباركفوري


And the Shayatin, from every kind of builder and diver,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

والشياطين كل بناء وغواص

سورة: ص - آية: ( 37 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 455 )

(38:37) and We also subjected the devils to him ' all kinds of builders and divers;


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 455 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 37 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة لتنذر قوما ما أنذر آباؤهم فهم غافلون. بالانجليزي
  2. ترجمة ثم كلي من كل الثمرات فاسلكي سبل ربك ذللا يخرج من بطونها شراب مختلف ألوانه. بالانجليزي
  3. ترجمة الم. بالانجليزي
  4. ترجمة فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا. بالانجليزي
  5. ترجمة أم اتخذ مما يخلق بنات وأصفاكم بالبنين. بالانجليزي
  6. ترجمة فأخرج لهم عجلا جسدا له خوار فقالوا هذا إلهكم وإله موسى فنسي. بالانجليزي
  7. ترجمة يازكريا إنا نبشرك بغلام اسمه يحيى لم نجعل له من قبل سميا. بالانجليزي
  8. ترجمة ولا أقسم بالنفس اللوامة. بالانجليزي
  9. ترجمة وكنا نخوض مع الخائضين. بالانجليزي
  10. ترجمة أخرج منها ماءها ومرعاها. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, April 26, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب