سورة الحج الآية 48 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ﴾
[ الحج: 48]
And for how many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong. Then I seized it, and to Me is the [final] destination.
Surah Al-Hajj Fullعبد الله يوسف علي
And to how many populations did I give respite, which were given to wrong-doing? in the end I punished them. To me is the destination (of all).
تقي الدين الهلالي
And many a township did I give respite while it was given to wrong-doing. Then (in the end) I seized it (with punishment). And to Me is the (final) return (of all).
صفي الرحمن المباركفوري
And many a township did I give respite while it was given to wrongdoing. Then I seized it (with punishment). And to Me is the (final) return (of all).
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحج
وكأين من قرية أمليت لها وهي ظالمة ثم أخذتها وإلي المصير
سورة: الحج - آية: ( 48 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 338 )(22:48) There has been many a wicked habitation, whom at first I gave respite and then seized it, and all shall have to return to Me.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة والليل إذ أدبر. بالانجليزي
- ترجمة وربك الغفور ذو الرحمة لو يؤاخذهم بما كسبوا لعجل لهم العذاب بل لهم موعد لن. بالانجليزي
- ترجمة ربكم أعلم بما في نفوسكم إن تكونوا صالحين فإنه كان للأوابين غفورا. بالانجليزي
- ترجمة أولئك الذين خسروا أنفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون. بالانجليزي
- ترجمة وجنات ألفافا. بالانجليزي
- ترجمة من كان يريد الحياة الدنيا وزينتها نوف إليهم أعمالهم فيها وهم فيها لا يبخسون. بالانجليزي
- ترجمة قالوا ياقومنا إنا سمعنا كتابا أنـزل من بعد موسى مصدقا لما بين يديه يهدي إلى. بالانجليزي
- ترجمة فما كان جواب قومه إلا أن قالوا أخرجوا آل لوط من قريتكم إنهم أناس يتطهرون. بالانجليزي
- ترجمة ولولا أن كتب الله عليهم الجلاء لعذبهم في الدنيا ولهم في الآخرة عذاب النار. بالانجليزي
- ترجمة يوم يتذكر الإنسان ما سعى. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, June 7, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

