سورة النحل الآية 42 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ النحل: 42]
[They are] those who endured patiently and upon their Lord relied.
Surah An-Nahl Fullعبد الله يوسف علي
(They are) those who persevere in patience, and put their trust on their Lord.
تقي الدين الهلالي
(They are) those who remained patient (in this world for Allah's sake), and put their trust in their Lord (Allah Alone).
صفي الرحمن المباركفوري
(They are) those who remained patient, and put their trust in their Lord.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النحل
(16:42) and are performing their mission with full trust in their Lord, knew (what a happy end awaits them!)
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة خالدين فيها أبدا إن الله عنده أجر عظيم. بالانجليزي
- ترجمة إذا الشمس كورت. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك نجزي من أسرف ولم يؤمن بآيات ربه ولعذاب الآخرة أشد وأبقى. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك أنـزلنا إليك الكتاب فالذين آتيناهم الكتاب يؤمنون به ومن هؤلاء من يؤمن به وما. بالانجليزي
- ترجمة أفمن يخلق كمن لا يخلق أفلا تذكرون. بالانجليزي
- ترجمة وإن كان ذو عسرة فنظرة إلى ميسرة وأن تصدقوا خير لكم إن كنتم تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة ليس على الذين آمنوا وعملوا الصالحات جناح فيما طعموا إذا ما اتقوا وآمنوا وعملوا الصالحات. بالانجليزي
- ترجمة فهو في عيشة راضية. بالانجليزي
- ترجمة الذي أحسن كل شيء خلقه وبدأ خلق الإنسان من طين. بالانجليزي
- ترجمة قل من ينجيكم من ظلمات البر والبحر تدعونه تضرعا وخفية لئن أنجانا من هذه لنكونن. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, October 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب