سورة القيامة الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ﴾
[ القيامة: 18]
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
But when We have promulgated it, follow thou its recital (as promulgated):
تقي الدين الهلالي
And when We have recited it to you [O Muhammad SAW through Jibrael (Gabriel)], then follow you its (the Quran's) recital.
صفي الرحمن المباركفوري
And when We have recited it to you, then follow its recitation.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:18) And so when We recite it, *12 follow its recitation attentively;
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*12) Although it was Gabriel (peace be on him) who recited the Qur'an to the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace), since he recited it on behalf of Allah and not on his own behalf, Allah said: "When We are reciting it."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ألهم أرجل يمشون بها أم لهم أيد يبطشون بها أم لهم أعين يبصرون بها أم. بالانجليزي
- ترجمة حتى إذا فتحت يأجوج ومأجوج وهم من كل حدب ينسلون. بالانجليزي
- ترجمة فكيف إذا جئنا من كل أمة بشهيد وجئنا بك على هؤلاء شهيدا. بالانجليزي
- ترجمة أو تقول لو أن الله هداني لكنت من المتقين. بالانجليزي
- ترجمة فتولى عنهم وقال ياقوم لقد أبلغتكم رسالات ربي ونصحت لكم فكيف آسى على قوم كافرين. بالانجليزي
- ترجمة أولئك لهم نصيب مما كسبوا والله سريع الحساب. بالانجليزي
- ترجمة ذلك بأن الله مولى الذين آمنوا وأن الكافرين لا مولى لهم. بالانجليزي
- ترجمة وإذ يرفع إبراهيم القواعد من البيت وإسماعيل ربنا تقبل منا إنك أنت السميع العليم. بالانجليزي
- ترجمة إنا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا. بالانجليزي
- ترجمة إلا أن يشاء الله واذكر ربك إذا نسيت وقل عسى أن يهدين ربي لأقرب من. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, April 4, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

