سورة القيامة الآية 18 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ﴾
[ القيامة: 18]
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
But when We have promulgated it, follow thou its recital (as promulgated):
تقي الدين الهلالي
And when We have recited it to you [O Muhammad SAW through Jibrael (Gabriel)], then follow you its (the Quran's) recital.
صفي الرحمن المباركفوري
And when We have recited it to you, then follow its recitation.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:18) And so when We recite it, *12 follow its recitation attentively;
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*12) Although it was Gabriel (peace be on him) who recited the Qur'an to the Holy Prophet (upon whom be Allah's peace), since he recited it on behalf of Allah and not on his own behalf, Allah said: "When We are reciting it."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إنا جعلنا في أعناقهم أغلالا فهي إلى الأذقان فهم مقمحون. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الناس اتقوا ربكم إن زلزلة الساعة شيء عظيم. بالانجليزي
- ترجمة يابني أقم الصلاة وأمر بالمعروف وانه عن المنكر واصبر على ما أصابك إن ذلك من. بالانجليزي
- ترجمة وأمددناهم بفاكهة ولحم مما يشتهون. بالانجليزي
- ترجمة وتجعلون رزقكم أنكم تكذبون. بالانجليزي
- ترجمة ولا يتمنونه أبدا بما قدمت أيديهم والله عليم بالظالمين. بالانجليزي
- ترجمة ياإبراهيم أعرض عن هذا إنه قد جاء أمر ربك وإنهم آتيهم عذاب غير مردود. بالانجليزي
- ترجمة فاستجبنا له ونجيناه من الغم وكذلك ننجي المؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة وإذ يرفع إبراهيم القواعد من البيت وإسماعيل ربنا تقبل منا إنك أنت السميع العليم. بالانجليزي
- ترجمة فآتاهم الله ثواب الدنيا وحسن ثواب الآخرة والله يحب المحسنين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, June 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

