سورة الواقعة الآية 44 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Waqiah aya 44 (The Inevitable, The Event).
  
   
الآية 44 من سورة surah Al-Waqiah

﴿لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ﴾
[ الواقعة: 44]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Neither cool nor beneficial.

Surah Al-Waqiah Full

عبد الله يوسف علي


Nothing (will there be) to refresh, nor to please:


تقي الدين الهلالي


(That shadow) neither cool, nor (even) good,


صفي الرحمن المباركفوري


Neither Barid nor Karim,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الواقعة

لا بارد ولا كريم

سورة: الواقعة - آية: ( 44 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

(56:44) which will neither be cool nor soothing.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 535 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 44 from Waqiah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ومن الإبل اثنين ومن البقر اثنين قل آلذكرين حرم أم الأنثيين أما اشتملت عليه أرحام. بالانجليزي
  2. ترجمة إنا جعلناها فتنة للظالمين. بالانجليزي
  3. ترجمة فإذا قضيتم الصلاة فاذكروا الله قياما وقعودا وعلى جنوبكم فإذا اطمأننتم فأقيموا الصلاة إن الصلاة. بالانجليزي
  4. ترجمة مهطعين مقنعي رءوسهم لا يرتد إليهم طرفهم وأفئدتهم هواء. بالانجليزي
  5. ترجمة وإخوانهم يمدونهم في الغي ثم لا يقصرون. بالانجليزي
  6. ترجمة ومن دونهما جنتان. بالانجليزي
  7. ترجمة ولله ما في السموات وما في الأرض وإلى الله ترجع الأمور. بالانجليزي
  8. ترجمة والذين هم على صلاتهم يحافظون. بالانجليزي
  9. ترجمة أو أمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا ضحى وهم يلعبون. بالانجليزي
  10. ترجمة ولا تأكلوا أموالكم بينكم بالباطل وتدلوا بها إلى الحكام لتأكلوا فريقا من أموال الناس بالإثم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, May 25, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب