سورة المعارج الآية 44 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Maarij aya 44 (The Ways of Ascent).
  
   
الآية 44 من سورة surah Al-Maarij

﴿خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ﴾
[ المعارج: 44]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.

Surah Al-Maarij Full

عبد الله يوسف علي


Their eyes lowered in dejection,- ignominy covering them (all over)! such is the Day the which they are promised!


تقي الدين الهلالي


With their eyes lowered in fear and humility, ignominy covering them (all over)! That is the Day which they were promised!


صفي الرحمن المباركفوري


With their eyes lowered in fear and humility, ignominy covering them (all over)! That is the Day which they were promised!


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج

خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون

سورة: المعارج - آية: ( 44 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 570 )

(70:44) Their eyes will be downcast and disgrace will overwhelm them. Such is the Day that they were promised.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 570 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 44 from Maarij



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة والله أنـزل من السماء ماء فأحيا به الأرض بعد موتها إن في ذلك لآية لقوم. بالانجليزي
  2. ترجمة من كان يريد حرث الآخرة نـزد له في حرثه ومن كان يريد حرث الدنيا نؤته. بالانجليزي
  3. ترجمة الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد. بالانجليزي
  4. ترجمة وفي خلقكم وما يبث من دابة آيات لقوم يوقنون. بالانجليزي
  5. ترجمة والذين يسعون في آياتنا معاجزين أولئك في العذاب محضرون. بالانجليزي
  6. ترجمة فإن حاجوك فقل أسلمت وجهي لله ومن اتبعن وقل للذين أوتوا الكتاب والأميين أأسلمتم فإن. بالانجليزي
  7. ترجمة ولقد أضل منكم جبلا كثيرا أفلم تكونوا تعقلون. بالانجليزي
  8. ترجمة إنما الحياة الدنيا لعب ولهو وإن تؤمنوا وتتقوا يؤتكم أجوركم ولا يسألكم أموالكم. بالانجليزي
  9. ترجمة قالوا ربنا أمتنا اثنتين وأحييتنا اثنتين فاعترفنا بذنوبنا فهل إلى خروج من سبيل. بالانجليزي
  10. ترجمة وتركنا عليه في الآخرين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters

surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
surah Maarij Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maarij Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maarij Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maarij Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maarij Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maarij Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maarij Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Maarij Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maarij Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maarij Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maarij Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maarij Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maarij Al Hosary
Al Hosary
surah Maarij Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maarij Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, April 25, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب