سورة الشعراء الآية 32 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 32 (The Poets).
  
   
الآية 32 من سورة surah Ash-Shuara

﴿فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الشعراء: 32]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


So (Moses) threw his rod, and behold, it was a serpent, plain (for all to see)!


تقي الدين الهلالي


So [Musa (Moses)] threw his stick, and behold, it was a serpent, manifest.


صفي الرحمن المباركفوري


So he threw his stick, and behold, it was a serpent, manifest.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

فألقى عصاه فإذا هي ثعبان مبين

سورة: الشعراء - آية: ( 32 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 368 )

(26:32) (No sooner had he uttered these words than) Moses cast down his staff, and suddenly it became a serpent. *27


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 368 English Traditional

*27) Thub an means a serpent. At other places, the Qur'an has used hayyatun (snake) and jaann (a small snake) to describe the snake of the staff. The interpretation given by Imam Razi is that the snake of the staff looked like a serpent from its big size and has been called jaann on account of its swift movement which is characteristic of small snakes.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 32 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة النجم الثاقب. بالانجليزي
  2. ترجمة أفما نحن بميتين. بالانجليزي
  3. ترجمة فأما الذين آمنوا بالله واعتصموا به فسيدخلهم في رحمة منه وفضل ويهديهم إليه صراطا مستقيما. بالانجليزي
  4. ترجمة يعدهم ويمنيهم وما يعدهم الشيطان إلا غرورا. بالانجليزي
  5. ترجمة ألم نخلقكم من ماء مهين. بالانجليزي
  6. ترجمة فلما جاءهم بآياتنا إذا هم منها يضحكون. بالانجليزي
  7. ترجمة ما زاغ البصر وما طغى. بالانجليزي
  8. ترجمة بل بدا لهم ما كانوا يخفون من قبل ولو ردوا لعادوا لما نهوا عنه وإنهم. بالانجليزي
  9. ترجمة والذين آمنوا بالله ورسله أولئك هم الصديقون والشهداء عند ربهم لهم أجرهم ونورهم والذين كفروا. بالانجليزي
  10. ترجمة ويبقى وجه ربك ذو الجلال والإكرام. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, April 18, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب