سورة الشعراء الآية 32 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الشعراء: 32]
So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
So (Moses) threw his rod, and behold, it was a serpent, plain (for all to see)!
تقي الدين الهلالي
So [Musa (Moses)] threw his stick, and behold, it was a serpent, manifest.
صفي الرحمن المباركفوري
So he threw his stick, and behold, it was a serpent, manifest.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:32) (No sooner had he uttered these words than) Moses cast down his staff, and suddenly it became a serpent. *27
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*27) Thub an means a serpent. At other places, the Qur'an has used hayyatun (snake) and jaann (a small snake) to describe the snake of the staff. The interpretation given by Imam Razi is that the snake of the staff looked like a serpent from its big size and has been called jaann on account of its swift movement which is characteristic of small snakes.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إنا أنـزلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون. بالانجليزي
- ترجمة فإن لم يستجيبوا لك فاعلم أنما يتبعون أهواءهم ومن أضل ممن اتبع هواه بغير هدى. بالانجليزي
- ترجمة وينصرك الله نصرا عزيزا. بالانجليزي
- ترجمة ومن الليل فتهجد به نافلة لك عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا. بالانجليزي
- ترجمة قد سألها قوم من قبلكم ثم أصبحوا بها كافرين. بالانجليزي
- ترجمة قل ما سألتكم من أجر فهو لكم إن أجري إلا على الله وهو على كل. بالانجليزي
- ترجمة ولما أن جاءت رسلنا لوطا سيء بهم وضاق بهم ذرعا وقالوا لا تخف ولا تحزن. بالانجليزي
- ترجمة والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة أنهم إلى ربهم راجعون. بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما عليون. بالانجليزي
- ترجمة ليوم الفصل. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, May 31, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

