سورة المرسلات الآية 47 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 47]
Woe, that Day, to the deniers.
Surah Al-Mursalat Fullعبد الله يوسف علي
Ah woe, that Day, to the Rejecters of Truth!
تقي الدين الهلالي
Woe that Day to the deniers (of the Day of Resurrection)!
صفي الرحمن المباركفوري
Woe that Day to the deniers!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المرسلات
(77:47) Woe on that Day to those that give the lie to the Truth!
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولوطا إذ قال لقومه أتأتون الفاحشة وأنتم تبصرون. بالانجليزي
- ترجمة ليس البر أن تولوا وجوهكم قبل المشرق والمغرب ولكن البر من آمن بالله واليوم الآخر. بالانجليزي
- ترجمة فإن تولوا فإنما عليك البلاغ المبين. بالانجليزي
- ترجمة إن علينا جمعه وقرآنه. بالانجليزي
- ترجمة والشياطين كل بناء وغواص. بالانجليزي
- ترجمة والذين اهتدوا زادهم هدى وآتاهم تقواهم. بالانجليزي
- ترجمة وترى كثيرا منهم يسارعون في الإثم والعدوان وأكلهم السحت لبئس ما كانوا يعملون. بالانجليزي
- ترجمة قل ما سألتكم من أجر فهو لكم إن أجري إلا على الله وهو على كل. بالانجليزي
- ترجمة قل سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة المجرمين. بالانجليزي
- ترجمة فيهن قاصرات الطرف لم يطمثهن إنس قبلهم ولا جان. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Mursalat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Mursalat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mursalat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, February 18, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

