سورة الزخرف الآية 51 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Zukhruf aya 51 (The Gold Adornments).
  
   
الآية 51 من سورة surah Az-Zukhruf

﴿وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَا قَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ وَهَٰذِهِ الْأَنْهَارُ تَجْرِي مِن تَحْتِي ۖ أَفَلَا تُبْصِرُونَ﴾
[ الزخرف: 51]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And Pharaoh called out among his people; he said, "O my people, does not the kingdom of Egypt belong to me, and these rivers flowing beneath me; then do you not see?

Surah Az-Zukhruf Full

عبد الله يوسف علي


And Pharaoh proclaimed among his people, saying: "O my people! Does not the dominion of Egypt belong to me, (witness) these streams flowing underneath my (palace)? What! see ye not then?


تقي الدين الهلالي


And Fir'aun (Pharaoh) proclaimed among his people, saying: "O my people! Is not mine the dominion of Egypt, and these rivers flowing underneath me. See you not then?


صفي الرحمن المباركفوري


And Fir`awn proclaimed among his people (saying): "O my people! Is not mine the dominion of Egypt, and these rivers flowing underneath me. See you not then"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الزخرف

ونادى فرعون في قومه قال ياقوم أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار تجري من تحتي أفلا تبصرون

سورة: الزخرف - آية: ( 51 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 493 )

(43:51) And Pharaoh proclaimed among his people: *45 'My people, do I not have dominion over Egypt, and are these streams not flowing beneath me? Can't you see? *46


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 493 English Traditional

*45) Pharaoh probably sent heralds to the cities and towns throughout the country to proclaim what he said in his address to his ministers and courtiers in the capital. Pharaoh could not have availed of the services of a sycophantic press, controlled news agencies and official radio.
*46) The words of the proclamation clearly show that ground was slipping from under the Pharaoh's feet. The miracles performed one after the other by the Prophet Moses had caused the common people's beliefs in their gods to waver and the Pharaoh's spell under which their dynasty was ruling over Egypt as representatives of the gods, was shattered. Thereupon, Pharaoh cried out: "O wretched people, can't you see who is ruling over this land and under whose control are the canals which have been dug out from the Nile, upon which depends your whole economy ? All these developments in this country have been brought about by me and my predecessors, but you arc being devoted, charmed and fascinated 6y this pauper! "
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 51 from Zukhruf



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فما يكذبك بعد بالدين. بالانجليزي
  2. ترجمة فالسابقات سبقا. بالانجليزي
  3. ترجمة لعلك باخع نفسك ألا يكونوا مؤمنين. بالانجليزي
  4. ترجمة ومكروا مكرا ومكرنا مكرا وهم لا يشعرون. بالانجليزي
  5. ترجمة ومن يفعل ذلك عدوانا وظلما فسوف نصليه نارا وكان ذلك على الله يسيرا. بالانجليزي
  6. ترجمة ياأيها النبي إذا طلقتم النساء فطلقوهن لعدتهن وأحصوا العدة واتقوا الله ربكم لا تخرجوهن من. بالانجليزي
  7. ترجمة الله لا إله إلا هو له الأسماء الحسنى. بالانجليزي
  8. ترجمة يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الآخرة ويضل الله الظالمين ويفعل. بالانجليزي
  9. ترجمة ولما جاءهم رسول من عند الله مصدق لما معهم نبذ فريق من الذين أوتوا الكتاب. بالانجليزي
  10. ترجمة سأصرف عن آياتي الذين يتكبرون في الأرض بغير الحق وإن يروا كل آية لا يؤمنوا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters

surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
surah Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Zukhruf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
surah Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, April 16, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب