سورة الدخان الآية 51 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ﴾
[ الدخان: 51]
Indeed, the righteous will be in a secure place;
Surah Ad-Dukhaan Fullعبد الله يوسف علي
As to the Righteous (they will be) in a position of Security,
تقي الدين الهلالي
Verily! The Muttaqun (pious - see V. 2:2), will be in place of Security (Paradise).
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, those who have Taqwa, will be in place of security.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الدخان
(44:51) Verily the God-fearing shall be in a secure place *40
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*40) "A secure place" : A place safe from every kind of fear, grief, worry and danger, hardship and trouble. According to a Hadith, the Holy Prophet said: "It will be proclaimed to the dwellers of Paradise: You will remain in good health, will never fall ill; will live for ever: will never die; will ever remain happy and prosperous and will never meet with a misfortune; will ever remain youthful, will never become old. " (Muslim, on the authority of Abu Hurairah and Abu Sa id Khudri).
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة هو الله الذي لا إله إلا هو الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن العزيز الجبار المتكبر. بالانجليزي
- ترجمة ادع إلى سبيل ربك بالحكمة والموعظة الحسنة وجادلهم بالتي هي أحسن إن ربك هو أعلم. بالانجليزي
- ترجمة قال لا تخافا إنني معكما أسمع وأرى. بالانجليزي
- ترجمة والليل إذا يسر. بالانجليزي
- ترجمة إن مع العسر يسرا. بالانجليزي
- ترجمة ثم أغرقنا بعد الباقين. بالانجليزي
- ترجمة قال لا تختصموا لدي وقد قدمت إليكم بالوعيد. بالانجليزي
- ترجمة وذكر اسم ربه فصلى. بالانجليزي
- ترجمة فإن أعرضوا فقل أنذرتكم صاعقة مثل صاعقة عاد وثمود. بالانجليزي
- ترجمة فقلنا اذهبا إلى القوم الذين كذبوا بآياتنا فدمرناهم تدميرا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, April 20, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

