سورة النساء الآية 52 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَمَن يَلْعَنِ اللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُ نَصِيرًا﴾
[ النساء: 52]
Those are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses - never will you find for him a helper.
Surah An-Nisa Fullعبد الله يوسف علي
They are (men) whom Allah hath cursed: And those whom Allah Hath cursed, thou wilt find, have no one to help.
تقي الدين الهلالي
They are those whom Allah has cursed, and he whom Allah curses, you will not find for him (any) helper,
صفي الرحمن المباركفوري
They are those whom Allah has cursed, and he whom Allah curses, you will not find for him (any) helper.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النساء
أولئك الذين لعنهم الله ومن يلعن الله فلن تجد له نصيرا
سورة: النساء - آية: ( 52 ) - جزء: ( 5 ) - صفحة: ( 87 )(4:52) Such are the ones whom Allah has cursed; and he whom Allah curses has none to come to his help.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ما جعل الله لرجل من قلبين في جوفه وما جعل أزواجكم اللائي تظاهرون منهن أمهاتكم. بالانجليزي
- ترجمة قل إن كان للرحمن ولد فأنا أول العابدين. بالانجليزي
- ترجمة فمالئون منها البطون. بالانجليزي
- ترجمة قل اللهم مالك الملك تؤتي الملك من تشاء وتنـزع الملك ممن تشاء وتعز من تشاء. بالانجليزي
- ترجمة ألم يجعل كيدهم في تضليل. بالانجليزي
- ترجمة ما خلقناهما إلا بالحق ولكن أكثرهم لا يعلمون. بالانجليزي
- ترجمة ولوطا آتيناه حكما وعلما ونجيناه من القرية التي كانت تعمل الخبائث إنهم كانوا قوم سوء. بالانجليزي
- ترجمة ومن الناس من يشري نفسه ابتغاء مرضات الله والله رءوف بالعباد. بالانجليزي
- ترجمة فلذلك فادع واستقم كما أمرت ولا تتبع أهواءهم وقل آمنت بما أنـزل الله من كتاب. بالانجليزي
- ترجمة فإذا مس الإنسان ضر دعانا ثم إذا خولناه نعمة منا قال إنما أوتيته على علم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, August 8, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب