سورة الأنبياء الآية 53 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Anbiya aya 53 (The Prophets).
  
   
الآية 53 من سورة surah Al-Anbiya

﴿قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 53]

Sahih International - صحيح انترناشونال

They said, "We found our fathers worshippers of them."

Surah Al-Anbiya Full

عبد الله يوسف علي


They said, "We found our fathers worshipping them."


تقي الدين الهلالي


They said:"We found our fathers worshipping them."


صفي الرحمن المباركفوري


They said: "We found our fathers worshipping them."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء

قالوا وجدنا آباءنا لها عابدين

سورة: الأنبياء - آية: ( 53 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 326 )

(21:53) They replied, "We found our forefathers worshipping them".


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 326 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 53 from Anbiya



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ومن آياته أن تقوم السماء والأرض بأمره ثم إذا دعاكم دعوة من الأرض إذا أنتم. بالانجليزي
  2. ترجمة ولو ترى إذ المجرمون ناكسوا رءوسهم عند ربهم ربنا أبصرنا وسمعنا فارجعنا نعمل صالحا إنا. بالانجليزي
  3. ترجمة فهو في عيشة راضية. بالانجليزي
  4. ترجمة الله يبدأ الخلق ثم يعيده ثم إليه ترجعون. بالانجليزي
  5. ترجمة وتلك الأمثال نضربها للناس وما يعقلها إلا العالمون. بالانجليزي
  6. ترجمة ماكثين فيه أبدا. بالانجليزي
  7. ترجمة وما هو على الغيب بضنين. بالانجليزي
  8. ترجمة إن الدين عند الله الإسلام وما اختلف الذين أوتوا الكتاب إلا من بعد ما جاءهم. بالانجليزي
  9. ترجمة وإذا رأيت ثم رأيت نعيما وملكا كبيرا. بالانجليزي
  10. ترجمة أفتطمعون أن يؤمنوا لكم وقد كان فريق منهم يسمعون كلام الله ثم يحرفونه من بعد. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters

surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
surah Anbiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Anbiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Anbiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Anbiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Anbiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Anbiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Anbiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Anbiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Anbiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Anbiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Anbiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Anbiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Anbiya Al Hosary
Al Hosary
surah Anbiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Anbiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, March 1, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب