سورة الشعراء الآية 54 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ﴾
[ الشعراء: 54]
[And said], "Indeed, those are but a small band,
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
(Saying): "These (Israelites) are but a small band,
تقي الدين الهلالي
(Saying): "Verily! These indeed are but a small band.
صفي الرحمن المباركفوري
(Saying): "Verily, these indeed are but a small band."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:54) saying): "These are but a handful of people,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وبدا لهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون. بالانجليزي
- ترجمة هم درجات عند الله والله بصير بما يعملون. بالانجليزي
- ترجمة فإن تولوا فقل آذنتكم على سواء وإن أدري أقريب أم بعيد ما توعدون. بالانجليزي
- ترجمة فأمه هاوية. بالانجليزي
- ترجمة والله جعل لكم الأرض بساطا. بالانجليزي
- ترجمة قلوب يومئذ واجفة. بالانجليزي
- ترجمة إذ تمشي أختك فتقول هل أدلكم على من يكفله فرجعناك إلى أمك كي تقر عينها. بالانجليزي
- ترجمة فما تنفعهم شفاعة الشافعين. بالانجليزي
- ترجمة فلما أن أراد أن يبطش بالذي هو عدو لهما قال ياموسى أتريد أن تقتلني كما. بالانجليزي
- ترجمة الذي خلق السموات والأرض وما بينهما في ستة أيام ثم استوى على العرش الرحمن فاسأل. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, July 30, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب