سورة القمر الآية 54 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Qamar aya 54 (The Moon).
  
   
الآية 54 من سورة surah Al-Qamar

﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ﴾
[ القمر: 54]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,

Surah Al-Qamar Full

عبد الله يوسف علي


As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Rivers,


تقي الدين الهلالي


Verily, The Muttaqun (pious), will be in the midst of Gardens and Rivers (Paradise).


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, those who have Taqwa, will be in the midst of Gardens and Rivers.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القمر

إن المتقين في جنات ونهر

سورة: القمر - آية: ( 54 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 531 )

(54:54) Surely those who shun disobedience will dwell amidst Gardens and running streams


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 531 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 54 from Al Qamar



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد. بالانجليزي
  2. ترجمة لسعيها راضية. بالانجليزي
  3. ترجمة له ما في السموات وما في الأرض وما بينهما وما تحت الثرى. بالانجليزي
  4. ترجمة فكأين من قرية أهلكناها وهي ظالمة فهي خاوية على عروشها وبئر معطلة وقصر مشيد. بالانجليزي
  5. ترجمة واتقوا النار التي أعدت للكافرين. بالانجليزي
  6. ترجمة ألا لله الدين الخالص والذين اتخذوا من دونه أولياء ما نعبدهم إلا ليقربونا إلى الله. بالانجليزي
  7. ترجمة إن لكم فيه لما تخيرون. بالانجليزي
  8. ترجمة ألا تعبدوا إلا الله إنني لكم منه نذير وبشير. بالانجليزي
  9. ترجمة وإذا مس الناس ضر دعوا ربهم منيبين إليه ثم إذا أذاقهم منه رحمة إذا فريق. بالانجليزي
  10. ترجمة وجعلوا لله أندادا ليضلوا عن سبيله قل تمتعوا فإن مصيركم إلى النار. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
surah Al Qamar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Qamar Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Qamar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Qamar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Qamar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Qamar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Qamar Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Qamar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Qamar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Qamar Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Qamar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Qamar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Qamar Al Hosary
Al Hosary
surah Al Qamar Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Qamar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب