سورة الصافات الآية 58 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
Then, are we not to die
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
"Is it (the case) that we shall not die,
تقي الدين الهلالي
(Allah informs about that true believer that he said): "Are we then not to die (any more)?
صفي الرحمن المباركفوري
"Are we then not to die (any more)"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:58) So, are we not going to die,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ما لكم لا تنطقون. بالانجليزي
- ترجمة ارجعي إلى ربك راضية مرضية. بالانجليزي
- ترجمة ارجع إليهم فلنأتينهم بجنود لا قبل لهم بها ولنخرجنهم منها أذلة وهم صاغرون. بالانجليزي
- ترجمة عربا أترابا. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا اتخذ الرحمن ولدا سبحانه بل عباد مكرمون. بالانجليزي
- ترجمة فإنهم عدو لي إلا رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا كلوا من طيبات ما رزقناكم واشكروا لله إن كنتم إياه تعبدون. بالانجليزي
- ترجمة سنة الله التي قد خلت من قبل ولن تجد لسنة الله تبديلا. بالانجليزي
- ترجمة فلما قضى موسى الأجل وسار بأهله آنس من جانب الطور نارا قال لأهله امكثوا إني. بالانجليزي
- ترجمة في جنات وعيون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, June 20, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

