سورة الصافات الآية 58 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ﴾
[ الصافات: 58]
Then, are we not to die
Surah As-Saaffat Fullعبد الله يوسف علي
"Is it (the case) that we shall not die,
تقي الدين الهلالي
(Allah informs about that true believer that he said): "Are we then not to die (any more)?
صفي الرحمن المباركفوري
"Are we then not to die (any more)"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات
(37:58) So, are we not going to die,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما خلقنا السموات والأرض وما بينهما لاعبين. بالانجليزي
- ترجمة ألم نخلقكم من ماء مهين. بالانجليزي
- ترجمة فتول عنهم يوم يدع الداع إلى شيء نكر. بالانجليزي
- ترجمة فإن تولوا فقل آذنتكم على سواء وإن أدري أقريب أم بعيد ما توعدون. بالانجليزي
- ترجمة وترى كل أمة جاثية كل أمة تدعى إلى كتابها اليوم تجزون ما كنتم تعملون. بالانجليزي
- ترجمة اتخذوا أيمانهم جنة فصدوا عن سبيل الله فلهم عذاب مهين. بالانجليزي
- ترجمة إلى فرعون وملئه فاتبعوا أمر فرعون وما أمر فرعون برشيد. بالانجليزي
- ترجمة وانطلق الملأ منهم أن امشوا واصبروا على آلهتكم إن هذا لشيء يراد. بالانجليزي
- ترجمة الذين تتوفاهم الملائكة طيبين يقولون سلام عليكم ادخلوا الجنة بما كنتم تعملون. بالانجليزي
- ترجمة ثم دمرنا الآخرين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, July 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب