سورة الطور الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ﴾
[ الطور: 6]
And [by] the sea filled [with fire],
Surah At-Tur Fullعبد الله يوسف علي
And by the Ocean filled with Swell;-
تقي الدين الهلالي
And by the sea kept filled (or it will be fire kindled on the Day of Resurrection).
صفي الرحمن المباركفوري
And by the sea that is Masjur.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الطور
(52:6) and by the swelling sea: *5
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*5) Several meanings have ban given of the word al-bahr-il-masjur as used in the original. Some commentators have taken it in the meaning of "full of fire"; sonic take it in the sense of "empty and un-occupied", the water of which might have sunk into the earth; some take it in the meaning of "restricted and confined" , by which they imply that the ocean has ban restrained so that its water neither sinks into the earth nor spreads over the land to drown all its dwellers. Some have taken it in the meaning of mixed and blended because in it swat and saline, warm and cold, water is mixed together; and sonic take it in the meaning of brimful and surging. The first two of these meanings bear no relevance to the context. These two states of the ocean-splitting of the bottom of the ocean and sinking of its water into the earth and then its being filled with fire-will appear on the Day Of Resurrection, as mentioned in Surah Takvir: 6 and Infitar: 3. These states of the future do not exist at present and therefore cannot be sworn by to convince the people of today of the occurrence of the Hereafter. Therefore, here al-bahr il-masjur can be taken only in the meaning of confined, mixed, brimful and surging.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فأتوا بآبائنا إن كنتم صادقين. بالانجليزي
- ترجمة أم عندهم الغيب فهم يكتبون. بالانجليزي
- ترجمة ثم سواه ونفخ فيه من روحه وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون. بالانجليزي
- ترجمة إلى يوم الوقت المعلوم. بالانجليزي
- ترجمة أفمن اتبع رضوان الله كمن باء بسخط من الله ومأواه جهنم وبئس المصير. بالانجليزي
- ترجمة وما ذلك على الله بعزيز. بالانجليزي
- ترجمة إنما أموالكم وأولادكم فتنة والله عنده أجر عظيم. بالانجليزي
- ترجمة فجعلناهن أبكارا. بالانجليزي
- ترجمة والذين كفروا فتعسا لهم وأضل أعمالهم. بالانجليزي
- ترجمة اشدد به أزري. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Tur with the voice of the most famous Quran reciters
surah Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, June 27, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب