سورة يوسف الآية 61 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ﴾
[ يوسف: 61]
They said, "We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we will do [it]."
Surah Yusuf Fullعبد الله يوسف علي
They said: "We shall certainly seek to get our wish about him from his father: Indeed we shall do it."
تقي الدين الهلالي
They said: "We shall try to get permission (for him) from his father, and verily, we shall do it."
صفي الرحمن المباركفوري
They said: "We shall try to get permission (for him) from his father, and verily, we shall do it."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يوسف
(12:61) They replied "We will try our very best to persuade his father to send him with us. This we will surely do."
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة والذين هم على صلواتهم يحافظون. بالانجليزي
- ترجمة ومن الناس من يجادل في الله بغير علم ويتبع كل شيطان مريد. بالانجليزي
- ترجمة وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون. بالانجليزي
- ترجمة ولله جنود السموات والأرض وكان الله عزيزا حكيما. بالانجليزي
- ترجمة وبست الجبال بسا. بالانجليزي
- ترجمة إنا زينا السماء الدنيا بزينة الكواكب. بالانجليزي
- ترجمة ومن يضلل الله فما له من ولي من بعده وترى الظالمين لما رأوا العذاب يقولون. بالانجليزي
- ترجمة لا ينهاكم الله عن الذين لم يقاتلوكم في الدين ولم يخرجوكم من دياركم أن تبروهم. بالانجليزي
- ترجمة إن الله يعلم ما يدعون من دونه من شيء وهو العزيز الحكيم. بالانجليزي
- ترجمة هلك عني سلطانيه. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, December 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

