سورة ص الآية 62 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Sad aya 62 (Sad).
  
   
الآية 62 من سورة surah Saad

﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?

Surah Saad Full

عبد الله يوسف علي


And they will say: "What has happened to us that we see not men whom we used to number among the bad ones?


تقي الدين الهلالي


And they will say: "What is the matter with us that we see not men whom we used to count among the bad ones?"


صفي الرحمن المباركفوري


And they will say: "What is the matter with us that we see not men whom we used to count among the bad ones"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص

وقالوا ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم من الأشرار

سورة: ص - آية: ( 62 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 457 )

(38:62) They will say to one another: 'But why do we not see those whom we considered him among the wicked? *55


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 457 English Traditional

*55) This implies the believers whom the disbelievers used to look down upon as bad people in the world. It means: They will look around bewildered and will find only themselves and their guides in Hell but will find no trace of those people of whom they used to talk disparagingly in the world, and whom they used to mock in their meetings for talking about God, the Messenger and the Hereafter.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 62 from Sad



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وما خلقنا السماء والأرض وما بينهما لاعبين. بالانجليزي
  2. ترجمة واجعلني من ورثة جنة النعيم. بالانجليزي
  3. ترجمة بل الذين كفروا في تكذيب. بالانجليزي
  4. ترجمة ياأيها النبي جاهد الكفار والمنافقين واغلظ عليهم ومأواهم جهنم وبئس المصير. بالانجليزي
  5. ترجمة إن هذا لهو القصص الحق وما من إله إلا الله وإن الله لهو العزيز الحكيم. بالانجليزي
  6. ترجمة يدعو من دون الله ما لا يضره وما لا ينفعه ذلك هو الضلال البعيد. بالانجليزي
  7. ترجمة ويسألونك عن ذي القرنين قل سأتلو عليكم منه ذكرا. بالانجليزي
  8. ترجمة وضرب لنا مثلا ونسي خلقه قال من يحيي العظام وهي رميم. بالانجليزي
  9. ترجمة وهو الذي خلق من الماء بشرا فجعله نسبا وصهرا وكان ربك قديرا. بالانجليزي
  10. ترجمة واتل عليهم نبأ إبراهيم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, November 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب