سورة ص الآية 62 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَىٰ رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ﴾
[ ص: 62]
And they will say, "Why do we not see men whom we used to count among the worst?
Surah Saad Fullعبد الله يوسف علي
And they will say: "What has happened to us that we see not men whom we used to number among the bad ones?
تقي الدين الهلالي
And they will say: "What is the matter with us that we see not men whom we used to count among the bad ones?"
صفي الرحمن المباركفوري
And they will say: "What is the matter with us that we see not men whom we used to count among the bad ones"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص
(38:62) They will say to one another: 'But why do we not see those whom we considered him among the wicked? *55
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*55) This implies the believers whom the disbelievers used to look down upon as bad people in the world. It means: They will look around bewildered and will find only themselves and their guides in Hell but will find no trace of those people of whom they used to talk disparagingly in the world, and whom they used to mock in their meetings for talking about God, the Messenger and the Hereafter.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولقد كنتم تمنون الموت من قبل أن تلقوه فقد رأيتموه وأنتم تنظرون. بالانجليزي
- ترجمة وإذا رأيتهم تعجبك أجسامهم وإن يقولوا تسمع لقولهم كأنهم خشب مسندة يحسبون كل صيحة عليهم. بالانجليزي
- ترجمة قالوا سنراود عنه أباه وإنا لفاعلون. بالانجليزي
- ترجمة الله نـزل أحسن الحديث كتابا متشابها مثاني تقشعر منه جلود الذين يخشون ربهم ثم تلين. بالانجليزي
- ترجمة وما أدراك ما يوم الفصل. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها النبي قل لأزواجك وبناتك ونساء المؤمنين يدنين عليهن من جلابيبهن ذلك أدنى أن يعرفن. بالانجليزي
- ترجمة وحور عين. بالانجليزي
- ترجمة إن عذاب ربك لواقع. بالانجليزي
- ترجمة لا يصدعون عنها ولا ينـزفون. بالانجليزي
- ترجمة أفحكم الجاهلية يبغون ومن أحسن من الله حكما لقوم يوقنون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, May 30, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

