سورة ص الآية 63 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ﴾
[ ص: 63]
Is it [because] we took them in ridicule, or has [our] vision turned away from them?"
Surah Saad Fullعبد الله يوسف علي
"Did we treat them (as such) in ridicule, or have (our) eyes failed to perceive them?"
تقي الدين الهلالي
Did we take them as an object of mockery, or have (our) eyes failed to perceive them?"
صفي الرحمن المباركفوري
"Did we take them as an object of mockery, or have (our) eyes failed to perceive them"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ص
(38:63) Is it that we mistakenly made fun of them; or have they disappeared from our sight?'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة كلا لا تطعه واسجد واقترب. بالانجليزي
- ترجمة قالوا تالله لقد آثرك الله علينا وإن كنا لخاطئين. بالانجليزي
- ترجمة وإذا قيل لهم آمنوا بما أنـزل الله قالوا نؤمن بما أنـزل علينا ويكفرون بما وراءه. بالانجليزي
- ترجمة قل أنـزله الذي يعلم السر في السموات والأرض إنه كان غفورا رحيما. بالانجليزي
- ترجمة فأخذه الله نكال الآخرة والأولى. بالانجليزي
- ترجمة وإن عليك اللعنة إلى يوم الدين. بالانجليزي
- ترجمة فصب عليهم ربك سوط عذاب. بالانجليزي
- ترجمة والسماء ذات الرجع. بالانجليزي
- ترجمة المص. بالانجليزي
- ترجمة ذلك بأنهم اتبعوا ما أسخط الله وكرهوا رضوانه فأحبط أعمالهم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, March 28, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب