سورة طه الآية 7 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة TaHa aya 7 (Ta-Ha).
  
   
الآية 7 من سورة surah Ta-Ha

﴿وَإِن تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى﴾
[ طه: 7]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And if you speak aloud - then indeed, He knows the secret and what is [even] more hidden.

Surah Ta-Ha Full

عبد الله يوسف علي


If thou pronounce the word aloud, (it is no matter): for verily He knoweth what is secret and what is yet more hidden.


تقي الدين الهلالي


And if you (O Muhammad SAW) speak (the invocation) aloud, then verily, He knows the secret and that which is yet more hidden.


صفي الرحمن المباركفوري


And if you speak aloud, then verily, He knows the secret and that which is yet more hidden.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه

وإن تجهر بالقول فإنه يعلم السر وأخفى

سورة: طه - آية: ( 7 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 312 )

(20:7) Whether you utter your supplication in a loud voice (it makes no difference) for He hears not only what is said in a low voice but also what is kept most secret. *3


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 312 English Traditional

*3) That 'is, "You need not complain to Allah in a loud voice against the persecution from which you and your companions are suffering and the mischievous machinations your enemies are devising to defeat you for Allah is fully aware of all those things, and He hears even the complaints you cherish in your hearts."
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 7 from TaHa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وما جعله الله إلا بشرى لكم ولتطمئن قلوبكم به وما النصر إلا من عند الله. بالانجليزي
  2. ترجمة ومن كان في هذه أعمى فهو في الآخرة أعمى وأضل سبيلا. بالانجليزي
  3. ترجمة ألم تر كيف ضرب الله مثلا كلمة طيبة كشجرة طيبة أصلها ثابت وفرعها في السماء. بالانجليزي
  4. ترجمة وكيف تأخذونه وقد أفضى بعضكم إلى بعض وأخذن منكم ميثاقا غليظا. بالانجليزي
  5. ترجمة فعقروها فأصبحوا نادمين. بالانجليزي
  6. ترجمة قالوا ياأيها العزيز إن له أبا شيخا كبيرا فخذ أحدنا مكانه إنا نراك من المحسنين. بالانجليزي
  7. ترجمة ومن الناس من يشري نفسه ابتغاء مرضات الله والله رءوف بالعباد. بالانجليزي
  8. ترجمة وامرأته قائمة فضحكت فبشرناها بإسحاق ومن وراء إسحاق يعقوب. بالانجليزي
  9. ترجمة قل كل متربص فتربصوا فستعلمون من أصحاب الصراط السوي ومن اهتدى. بالانجليزي
  10. ترجمة ومغانم كثيرة يأخذونها وكان الله عزيزا حكيما. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters

surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
surah TaHa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah TaHa Bandar Balila
Bandar Balila
surah TaHa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah TaHa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah TaHa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah TaHa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah TaHa Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah TaHa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah TaHa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah TaHa Fares Abbad
Fares Abbad
surah TaHa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah TaHa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah TaHa Al Hosary
Al Hosary
surah TaHa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah TaHa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, March 14, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب