سورة الواقعة الآية 91 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Waqiah aya 91 (The Inevitable, The Event).
  
   
الآية 91 من سورة surah Al-Waqiah

﴿فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ﴾
[ الواقعة: 91]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."

Surah Al-Waqiah Full

عبد الله يوسف علي


(For him is the salutation), "Peace be unto thee", from the Companions of the Right Hand.


تقي الدين الهلالي


Then there is safety and peace (from the Punishment of Allah) for (you as you are from) those on the Right Hand.


صفي الرحمن المباركفوري


Then Salam (peace) to you from those on the right.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الواقعة

فسلام لك من أصحاب اليمين

سورة: الواقعة - آية: ( 91 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 537 )

(56:91) he will be welcomed by the words: 'Peace to you' from the People on the Right.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 537 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 91 from Waqiah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ألم أعهد إليكم يابني آدم أن لا تعبدوا الشيطان إنه لكم عدو مبين. بالانجليزي
  2. ترجمة ثم جعل نسله من سلالة من ماء مهين. بالانجليزي
  3. ترجمة واصطنعتك لنفسي. بالانجليزي
  4. ترجمة ولقد نعلم أنك يضيق صدرك بما يقولون. بالانجليزي
  5. ترجمة فأرسلنا عليهم الطوفان والجراد والقمل والضفادع والدم آيات مفصلات فاستكبروا وكانوا قوما مجرمين. بالانجليزي
  6. ترجمة واخفض لهما جناح الذل من الرحمة وقل رب ارحمهما كما ربياني صغيرا. بالانجليزي
  7. ترجمة وربك فكبر. بالانجليزي
  8. ترجمة قال ذلك ما كنا نبغ فارتدا على آثارهما قصصا. بالانجليزي
  9. ترجمة أم أبرموا أمرا فإنا مبرمون. بالانجليزي
  10. ترجمة ولقد جئناهم بكتاب فصلناه على علم هدى ورحمة لقوم يؤمنون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
surah Waqiah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Waqiah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Waqiah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Waqiah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Waqiah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Waqiah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Waqiah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Waqiah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Waqiah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Waqiah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Waqiah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Waqiah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Waqiah Al Hosary
Al Hosary
surah Waqiah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Waqiah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب