سورة المعارج الآية 36 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Maarij aya 36 (The Ways of Ascent).
  
   
الآية 36 من سورة surah Al-Maarij

﴿فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ﴾
[ المعارج: 36]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So what is [the matter] with those who disbelieve, hastening [from] before you, [O Muhammad],

Surah Al-Maarij Full

عبد الله يوسف علي


Now what is the matter with the Unbelievers that they rush madly before thee-


تقي الدين الهلالي


So what is the matter with those who disbelieve that they hasten to listen from you (O Muhammad SAW), in order to belie you and to mock at you, and at Allah's Book (this Quran).


صفي الرحمن المباركفوري


So, what is the matter with those disbelievers, before you Muhti`in


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المعارج

فمال الذين كفروا قبلك مهطعين

سورة: المعارج - آية: ( 36 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 569 )

(70:36) But what is the matter with the unbelievers who are hurrying towards you


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 569 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 36 from Maarij



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإذا بطشتم بطشتم جبارين. بالانجليزي
  2. ترجمة الذين يأكلون الربا لا يقومون إلا كما يقوم الذي يتخبطه الشيطان من المس ذلك بأنهم. بالانجليزي
  3. ترجمة أو تقولوا لو أنا أنـزل علينا الكتاب لكنا أهدى منهم فقد جاءكم بينة من ربكم. بالانجليزي
  4. ترجمة وقال الرسول يارب إن قومي اتخذوا هذا القرآن مهجورا. بالانجليزي
  5. ترجمة فستبصر ويبصرون. بالانجليزي
  6. ترجمة إن الله مع الذين اتقوا والذين هم محسنون. بالانجليزي
  7. ترجمة لقد حق القول على أكثرهم فهم لا يؤمنون. بالانجليزي
  8. ترجمة والذين يدعون من دون الله لا يخلقون شيئا وهم يخلقون. بالانجليزي
  9. ترجمة ثم لننـزعن من كل شيعة أيهم أشد على الرحمن عتيا. بالانجليزي
  10. ترجمة قول معروف ومغفرة خير من صدقة يتبعها أذى والله غني حليم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Maarij with the voice of the most famous Quran reciters

surah Maarij mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maarij Complete with high quality
surah Maarij Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Maarij Bandar Balila
Bandar Balila
surah Maarij Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Maarij Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Maarij Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Maarij Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Maarij Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Maarij Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Maarij Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Maarij Fares Abbad
Fares Abbad
surah Maarij Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Maarij Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Maarij Al Hosary
Al Hosary
surah Maarij Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Maarij Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Thursday, November 21, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب