سورة القلم الآية 9 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَدُّوا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ﴾
[ القلم: 9]
They wish that you would soften [in your position], so they would soften [toward you].
Surah Al-Qalam Fullعبد الله يوسف علي
Their desire is that thou shouldst be pliant: so would they be pliant.
تقي الدين الهلالي
They wish that you should compromise (in religion out of courtesy) with them, so they (too) would compromise with you.
صفي الرحمن المباركفوري
They wish that you should compromise with them, so they (too) would compromise with you.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القلم
(68:9) they would wish you to be pliant so that they too may be pliant. *5
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*5) That is, "If you slackened a little in your propagation of Islam, they also would slacken in their opposition to you. Or, if you became inclined to effect some changes in your Faith to suit these people, they too would effect a compromise with you."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إنكم لفي قول مختلف. بالانجليزي
- ترجمة فذكر فما أنت بنعمة ربك بكاهن ولا مجنون. بالانجليزي
- ترجمة وقال الذين لا يرجون لقاءنا لولا أنـزل علينا الملائكة أو نرى ربنا لقد استكبروا في. بالانجليزي
- ترجمة الذي خلقك فسواك فعدلك. بالانجليزي
- ترجمة فآت ذا القربى حقه والمسكين وابن السبيل ذلك خير للذين يريدون وجه الله وأولئك هم. بالانجليزي
- ترجمة وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد. بالانجليزي
- ترجمة قال ألم أقل لك إنك لن تستطيع معي صبرا. بالانجليزي
- ترجمة إنك ميت وإنهم ميتون. بالانجليزي
- ترجمة قل من ذا الذي يعصمكم من الله إن أراد بكم سوءا أو أراد بكم رحمة. بالانجليزي
- ترجمة ولو أن لكل نفس ظلمت ما في الأرض لافتدت به وأسروا الندامة لما رأوا العذاب. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, November 28, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

