Sure Al Ala Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ﴾
[ الأعلى: 10]
Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist.
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es wird sich ermahnen lassen derjenige, der Ehrfurcht hat,
German - Adel Theodor Khoury
Der wird es bedenken, der gottesfürchtig ist.
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
He who fears [Allah] will be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- nicht nützen wird ihnen (dann)', was ihnen an Nießbrauch gewährt wurde.
- Und als sie gegen Galut und seine Heerscharen auf dem Plan erschienen,
- Ihm gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der Erde
- Und verfolge nicht das, wovon du kein Wissen hast. Gewiß, Gehör, Augenlicht
- Aus diesem Grunde haben Wir den Kindern Isra'ils vorgeschrieben: Wer ein menschliches
- Dies verlesen Wir dir von den Zeichen und den weisen Sprüchen.
- Glaubt ihr denn in Sicherheit davor zu sein, daß Er die Seiten
- Was aber jemanden angeht, der den Stand seines Herrn gefürchtet und seiner
- Alles, was sie getan haben, (steht) in den Schriften.
- Er sagte: "Wer verliert die Hoffnung auf die Barmherzigkeit seines Herrn außer
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



