Sure Al Ala Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ﴾
[ الأعلى: 10]
Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist.
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es wird sich ermahnen lassen derjenige, der Ehrfurcht hat,
German - Adel Theodor Khoury
Der wird es bedenken, der gottesfürchtig ist.
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
He who fears [Allah] will be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- am Tag, da der Mensch flieht vor seinem Bruder
- Einem jeden haben Wir Erbberechtigte bestimmt für das, was die Eltern und
- Und verlasse dich auf Allah. Allah genügt als Sachwalter.
- Und Wir haben zu dir ja (im Qur'an) klare Zeichen hinabgesandt. Doch
- Sie und ihre Gattinnen befinden sich im Schatten und lehnen sich auf
- Wird Allah nicht Seinem Diener genügen? Dennoch wollen sie dir mit denjenigen,
- Wenn dann der größte, überwältigende Umsturz kommt,
- "Unser Herr, nimm die Strafe von uns hinweg; wir sind (jetzt) ja
- anstatt Allahs? Können sie euch helfen oder sich selbst helfen?"
- Und diejenigen, die ungläubig sind, werden sagen: "Unser Herr, zeige uns die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



