Sure Al Ala Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ﴾
[ الأعلى: 10]
Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist.
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es wird sich ermahnen lassen derjenige, der Ehrfurcht hat,
German - Adel Theodor Khoury
Der wird es bedenken, der gottesfürchtig ist.
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
He who fears [Allah] will be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und diejenigen, die ungläubig sind, sagen: "Wenn doch ein Zeichen von seinem
- Das ist wahrlich eine Ermahnung für dich und dein Volk. Und ihr
- gewiß, so wird der Höllenbrand (ihm) Zufluchtsort sein.
- Er sagt: "Ich habe Besitz in Mengen verbraucht."
- Ist denn einer, der sich auf einen klaren Beweis von seinem Herrn
- Die Zurückgelassenen waren froh darüber, daß sie hinter Allahs Gesandtem (daheim) sitzen
- Sie haben bereits zuvor danach getrachtet, euch der Versuchung auszusetzen, und haben
- Hierauf kehren sie fürwahr zum Höllenbrand zurück.
- Als sie dann zum Ameisental kamen, sagte eine Ameise: "O ihr Ameisen,
- Und du siehst die Sonne, wenn sie aufgeht, sich von ihrer Höhle
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



