Sure Al Ala Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ﴾
[ الأعلى: 10]
Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist.
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es wird sich ermahnen lassen derjenige, der Ehrfurcht hat,
German - Adel Theodor Khoury
Der wird es bedenken, der gottesfürchtig ist.
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
He who fears [Allah] will be reminded.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Verspricht er euch etwa, daß ihr, wenn ihr gestorben und zu Erde
- Er weiß, was vor ihnen und was hinter ihnen liegt. Und zu
- Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
- oder bedenkt, so daß ihm die Ermahnung nützt.
- Er ist es, Der euch erschaffen hat. So gibt es unter euch
- Und Wir gaben ja Dawud eine Huld von Uns. - "Ihr Berge,
- außer Allahs auserlesener Diener.
- Mit der Wahrheit haben Wir ihn (als Offenbarung) hinabgesandt, und mit der
- Dies, weil Allah nimmer eine Gunst, die Er einem Volk erwiesen hat,
- Was läßt dich wissen, was al-Hutama ist?
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



