Sure Al Ala Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ﴾
[ الأعلى: 10]
Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist.
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es wird sich ermahnen lassen derjenige, der Ehrfurcht hat,
German - Adel Theodor Khoury
Der wird es bedenken, der gottesfürchtig ist.
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
He who fears [Allah] will be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Heute aber lachen diejenigen, die glauben, über die Ungläubigen,
- Gewiß, die Insassen des (Paradies)gartens sind heute in Beschäftigung und Vergnügen.
- Und (gedenkt,) als Ibrahim von seinem Herrn mit Worten geprüft wurde, da
- Sie werden" morgen erfahren, wer der selbstgefällige Lügner ist.
- Uns ist ja (als Offenbarung) eingegeben worden, daß die Strafe denjenigen überkommt,
- Als ihm am Abend die edlen, schnellen Pferde vorgeführt wurden,
- Da erwählte ihn sein Herr und machte ihn zu einem der Rechtschaffenen.
- Wehe an jenem Tag den Leugnern!
- Darin gibt es eine fließende Quelle,
- und denjenigen, die auf die ihnen anvertrauten Güter und ihre Verpflichtung achtgeben,
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers