Sure Al Ala Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ﴾
[ الأعلى: 10]
Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist.
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es wird sich ermahnen lassen derjenige, der Ehrfurcht hat,
German - Adel Theodor Khoury
Der wird es bedenken, der gottesfürchtig ist.
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
He who fears [Allah] will be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- und sie geben - obwohl man sie liebt - Speise zu essen
- Oder haben sie (etwa) einen Anteil an der Herrschaft? Dann würden sie
- Wenn ihr nicht ausrückt, wird Er euch mit schmerzhafter Strafe strafen und
- Für ihn wird es fürwahr (den Zutritt in) Unsere Nähe und eine
- Und (auch) Nuh, als er zuvor rief. Da erhörten Wir ihn und
- O du Eingehüllter,
- Denjenigen aber, die an Allah und Seine Gesandten glauben und keinen Unterschied
- Und höre zu am Tag, da der Rufer von einem nahen Ort
- Ist zu dir die Geschichte der Heerscharen gekommen,
- Er sagte: "Deine Bitte ist dir ja gewährt, o Musa!
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers