Sure Al Ala Vers 10 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ﴾
[ الأعلى: 10]
Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist.
Surah Al-Ala in DeutschGerman - Amir Zaidan
Es wird sich ermahnen lassen derjenige, der Ehrfurcht hat,
German - Adel Theodor Khoury
Der wird es bedenken, der gottesfürchtig ist.
Page 591 German transliteration
English - Sahih International
He who fears [Allah] will be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Und als sie ihre Sachen öffneten, fanden sie, daß ihre Ware ihnen
- O die ihr glaubt, tretet nicht in die Häuser des Propheten ein
- Es gibt niemanden, der sie abwehren könnte.
- Wenn diese da Götter wären, gingen sie nicht zu ihr hinab. Und
- sie werden darin weder Kühlung noch Getränk kosten,
- Sie meinen, die Gruppierungen seien nicht weggegangen. Und wenn die Gruppierungen (wieder)kommen
- Wer aber als Religion etwas anderes als den Islam begehrt, so wird
- Ich habe herausgefunden, daß sie und ihr Volk sich vor der Sonne
- Sie sagten: "O unser Vater, warum vertraust du uns Yusuf nicht an?
- Ihr habt noch in den Wohnorten derer gewohnt, die sich selbst Unrecht
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers