Sure Baqarah Vers 99 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ﴾
[ البقرة: 99]
Und Wir haben zu dir ja (im Qur'an) klare Zeichen hinabgesandt. Doch nur die Frevler verleugnen sie.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits sandten WIR dir deutliche Ayat hinab. Und Kufr denen gegenüber betreibt niemand außer den Fasiq.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir sandten zu dir gewiß deutliche Zeichen hinab. Nur die Frevler verleugnen sie.
Page 15 German transliteration
English - Sahih International
And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Gewiß, diejenigen, die gläubig sind, hierauf ungläubig werden, hierauf (wieder) gläubig werden,
- Der alles gut macht, was Er erschafft. Und Er machte die Schöpfung
- dazwischen hin und her schwankend - weder zu diesen noch zu jenen
- Schau, wie sie gegen Allah Lügen ersinnen! Das (allein schon) genügt als
- O Leute der Schrift! Warum verleugnet ihr Allahs Zeichen, wo ihr doch
- Unter den Menschen gibt es (auch) manchen, der sich selbst im Trachten
- Glauben denn diejenigen, die böse Ränke schmieden, sicher davor zu sein, daß
- Doch wenn ihr es nicht tut - und ihr werdet es nicht
- Der Lohn derjenigen, die Krieg führen gegen Allah und Seinen Gesandten und
- Da kosteten sie die schlimmen Folgen ihres Verhaltens, und das Ende ihres
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers