Sure Baqarah Vers 99 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكَ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ ۖ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِلَّا الْفَاسِقُونَ﴾
[ البقرة: 99]
Und Wir haben zu dir ja (im Qur'an) klare Zeichen hinabgesandt. Doch nur die Frevler verleugnen sie.
Surah Al-Baqarah in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und gewiß, bereits sandten WIR dir deutliche Ayat hinab. Und Kufr denen gegenüber betreibt niemand außer den Fasiq.
German - Adel Theodor Khoury
Und Wir sandten zu dir gewiß deutliche Zeichen hinab. Nur die Frevler verleugnen sie.
Page 15 German transliteration
English - Sahih International
And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one would deny them except the defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Als nun die Gesandten zu der Sippe Luts kamen,
- Und wenn sie ein Zeichen sehen, wenden sie sich ab und sagen:
- Begebt euch zu Fir'aun und sagt: ,Wir sind der Gesandte des Herrn
- Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten):
- Wenn ihr euch abkehrt, so habe ich euch ja das (von der
- Er sagte: "Das ist es, was wir suchten." Da kehrten sie beide
- Wehe an jenem Tag den Leugnern,
- Diejenigen, die Allahs Zeichen verleugnen, die Propheten zu Unrecht töten und diejenigen
- "Yusuf, du Wahrhaftiger, gib uns Auskunft über sieben fette Kühe, die von
- Und ebenso haben vielen der Götzendiener ihre Teilhaber wohlgefällig erscheinen lassen, ihre
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب