Sura Al Ala Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ﴾
[ الأعلى: 10]
Recordará quien sea temeroso
Sura Al-Ala in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quien tenga temor de Dios recapacitará [con tu exhortación],
Noor International Center
10. Quienes teman (a Al-lah) reflexionarán (sobre la exhortación y la aceptarán),
English - Sahih International
He who fears [Allah] will be reminded.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ciertamente a los que han renegado después de haber creído y luego han persistido aumentando
- Sin que veas ningún altibajo en ellas.
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Ta, Sin. Estos son los signos del Corán y de un Libro explícito.
- Y los Zamud, la gente de Lut y los compañeros de la Espesura.Esos eran realmente
- Sabe lo que hay por delante y lo que hay por detrás de ellos y
- Y quién esta ciego aquí, lo estará también en la Última Vida y más extraviado
- !Juro por esta tierra!
- Pero no, el que haya adquirido maldad y esté rodeado por sus faltas...Esos son los
- A estos se les honrará en jardines.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers