Sure Araf Vers 103 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَظَلَمُوا بِهَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ الأعراف: 103]
Hierauf schickten Wir nach ihnen Musa mit Unseren Zeichen zu Fir'aun und seiner führenden Schar, doch sie handelten unrecht an ihnen. Schau nur, wie das Ende der Unheilstifter war!
Surah Al-Araf in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dann entsandten WIR nach ihnen Musa mit Unseren Ayat zu Pharao und seinen Entscheidungsträgern, so begingen sie ihnen gegenüber Unrecht. Also siehe, wie das Anschließende von den Verderben-Anrichtenden war.
German - Adel Theodor Khoury
Dann entsandten Wir nach ihnen Mose mit unseren Zeichen zu Pharao und seinen Vornehmen. Sie handelten an ihnen ungerecht. So schau, wie das Ende der Unheilstifter war.
Page 163 German transliteration
English - Sahih International
Then We sent after them Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, but they were unjust toward them. So see how was the end of the corrupters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Wir wissen sehr wohl, was sie sagen, und du bist nicht als
- Und wenn Wir die Menschen Barmherzigkeit kosten lassen, sind sie froh darüber.
- (ein Buch,) das richtig ist, damit er vor harter Gewalt von Ihm
- Sie sagten: "Wenn du nicht aufhörst, o Nuh, wirst du ganz gewiß
- So wollten wir, daß ihr Herr ihnen zum Tausch einen gebe, -
- Allah sagte: "Ich werde ihn gewiß zu euch hinabsenden. Wer von euch
- Sie lehnten sich gegen den Befehl ihres Herrn auf. Da ergriff sie
- bis, als er den Ort zwischen den beiden Bergen erreichte, er diesseits
- weil dein Herr (es) ihr eingegeben hat.
- Und die Gebetsstätten gehören doch Allah; so ruft neben Allah niemanden an.
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



