Sura Araf Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَظَلَمُوا بِهَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ الأعراف: 103]
Luego, una vez pasados éstos, enviamos a Musa con Nuestros signos a Firaún y los suyos que los negaron injustamente.Y mira cómo acabaron los corruptores.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Envié, después de ellos, a Moisés con Mis milagros al Faraón y su nobleza, pero los negaron injustamente. Observa cuál fue el final de los corruptos.
Noor International Center
103. Después, enviamos a Moisés con claros milagros de parte Nuestra para que se dirigiera al Faraón y a sus dignatarios; pero fueron injustos al no creer en ellos. Observa cuál fue el final de los corruptores!
English - Sahih International
Then We sent after them Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, but they were unjust toward them. So see how was the end of the corrupters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y (recordad) cuando os salvamos de la gente de Firaún que os causaban un horrible
- Líbralos de sus malas acciones! Pues el que, ese día, sea librado de las malas
- Ya habían negado la verdad los que os precedieron. Y cómo fue Mi reprobación.
- Es cierto que los dueños de la Espesura fueron injustos.
- Para hacerles claro aquello en lo que discrepaban y para que los incrédulos sepan que
- Quieren apagar con sus bocas la luz de Allah, pero Allah rechaza todo lo que
- Hoy no sólo pediréis perecer una sola vez sino muchas veces.
- Anuncia a Mis siervos que Yo soy el Perdonador, el Compasivo.
- Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
- Y su mezcla será de Tasnim.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers