Sura Araf Verso 103 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ بَعَثْنَا مِن بَعْدِهِم مُّوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَظَلَمُوا بِهَا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ﴾
[ الأعراف: 103]
Luego, una vez pasados éstos, enviamos a Musa con Nuestros signos a Firaún y los suyos que los negaron injustamente.Y mira cómo acabaron los corruptores.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Envié, después de ellos, a Moisés con Mis milagros al Faraón y su nobleza, pero los negaron injustamente. Observa cuál fue el final de los corruptos.
Noor International Center
103. Después, enviamos a Moisés con claros milagros de parte Nuestra para que se dirigiera al Faraón y a sus dignatarios; pero fueron injustos al no creer en ellos. Observa cuál fue el final de los corruptores!
English - Sahih International
Then We sent after them Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, but they were unjust toward them. So see how was the end of the corrupters.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y siempre que recitas el Corán ponemos entre tú y los que no creen en
- Del mal de lo que ha creado.
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y hablad acertadamente.
- Pregúntales: Han sido ellos más difíciles de crear que quienes hemos creado? En realidad los
- De ser así les hubiéramos dado por Nuestra parte una enorme recompensa
- Y no estabas en la ladera occidental cuando comprometimos a Musa con Nuestro mandato, ni
- Verdaderamente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no fueron creyentes.
- Hoy arrojaremos tu cuerpo a tierra firme con el fin de que sea un signo
- Dijeron: Por el contrario venimos a ti con lo que ellos ponen en duda.
- Es sólo lo que dice un ser humano.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



