Sure Anam Vers 107 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ مَا أَشْرَكُوا ۗ وَمَا جَعَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ﴾
[ الأنعام: 107]
Wenn Allah gewollt hätte, hätten sie (Ihm) nicht(s) beigesellt. Und Wir haben dich nicht zum Hüter über sie gemacht, noch bist du (als) Sachwalter über sie (eingesetzt).
Surah Al-Anam in DeutschGerman - Amir Zaidan
Und hätte ALLAH es gewollt, hätten sie kein Schirk betrieben. Und WIR haben dich über sie nicht als Hüter eingesetzt und du bist über sie kein Wakil.
German - Adel Theodor Khoury
Wenn Gott gewollt hätte, wären sie nicht Polytheisten geworden. Und Wir haben dich nicht zum Hüter über sie gemacht, und du bist nicht als Sachwalter über sie eingesetzt.
Page 141 German transliteration
English - Sahih International
But if Allah had willed, they would not have associated. And We have not appointed you over them as a guardian, nor are you a manager over them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Da retteten Wir ihn und seine Angehörigen, außer seiner Frau; Wir bestimmten,
- Gewiß, muslimische Männer und muslimische Frauen, gläubige Männer und gläubige Frauen, ergebene
- Und damit die Menschen nicht eine einzige Gemeinschaft werden (, sahen Wir
- Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen.
- Und schmälert den Menschen nicht ihre Sachen und richtet auf der Erde
- Wer aber, sei es Mann oder Frau, etwas an rechtschaffenen Werken tut,
- Allah hat den Heuchlern und den Heuchlerinnen und den Ungläubigen das Feuer
- Oder meinen diejenigen, in deren Herzen Krankheit ist, Allah würde ihren Groll
- Beim Himmel mit den Türmen
- Und wenn Wir den Menschen von Uns (aus) Barmherzigkeit kosten lassen und
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



